Примеры употребления "амбициозна" в русском с переводом "ambitious"

<>
Просто пробегает глазами расписание и говорит, что я слишком амбициозна, злопамятна и люблю тусить. Just skims the sheet and tells me I'm overly ambitious, i have a chip on my shoulder, And I know how to party.
Хотя эта цель не особенно амбициозна (ведь в тот момент профицит счета текущих операций Германии составлял 7,8% ВВП), её достижение является необходимым условием для продолжения процветания страны. Although this is not a particularly ambitious objective – after all, Germany’s current-account surplus at the time amounted to 7.8% GDP – achieving it is vital to the country’s continued prosperity.
Поскольку эта идея менее амбициозна, по сравнению со "справедливой войной", моральное безразличие достигло огромного успеха в смягчении ужасов войны, запретив некоторые, особенно бесчеловечные виды вооружения, заставляя армии защищать гражданское население и человечно обращаться с военнопленными, запрещая аннексии и т.д. Precisely because it is less ambitious than the principle of "just war," moral indifference has been tremendously successful in mitigating war's horrors by banning some particularly inhuman types of weapons, forcing armies to protect civilians and accord humane treatment to prisoners of war, banning annexations, etc.
Конкретные задачи звучат невероятно амбициозно. The specific policy targets are tremendously ambitious.
Тайванская команда была чуть более амбициозной The team from Taiwan was a little bit more ambitious.
"У нас амбициозные цели, - говорит он. "We have ambitious goals," he says.
Вполне возможно, что немецкое предложение слишком амбициозно. Germany’s proposal may well be too ambitious.
Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает. A less ambitious apostolic assignment, however, could work.
Эта концепция должна быть смелой и амбициозной. That vision must be bold and ambitious.
Можно надеяться, что она подготовит амбициозную программу. One hopes that it will furnish an ambitious agenda.
Цели Устойчивого Развития благородные и безусловно амбициозные. The SDGs are noble and certainly ambitious.
Амбициозные молодые люди испытывают свою удачу заграницей. Ambitious young people seek their fortunes abroad.
А сейчас один из самых амбициозных примеров. This is one of the more ambitious ones.
Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить. But that ambitious outcome is easier described than achieved.
Амбициозный план Facebook: подключить к сети весь мир Inside Facebook’s Ambitious Plan to Connect the Whole World
Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный. Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid.
Здесь говориться, что ты безжалостный, амбициозный и спортивный. Says here you are ruthless, ambitious and sporty.
Сокращение на 70% является амбициозным, но не невозможным. A 70% reduction is ambitious, but not impossible.
Хоть раз, Топ Гир был амбициозен и не бесполезен. For once, Top Gear was being ambitious and not rubbish.
Это так же амбициозно, как и мы с вами. That's as ambitious as we are.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!