Примеры употребления "альтернативных" в русском с переводом "alternative"

<>
Он рассматривал два альтернативных курса. He considered two alternative courses.
Задумайтесь об альтернативных механических частях. So you think of alternative mechanical parts.
Запись альтернативных предложений [AX 2012] Recording alternative quotations [AX 2012]
Это также помогает определить необходимость применения альтернативных ресурсов. This also helps identify when to use alternative resources.
Совещание национальных корреспондентов, подбор тем для альтернативных сценариев. Meeting of national correspondents, identification of themes for alternative scenarios.
Первым фактором является упадок альтернативных механизмов торговых отношений. The first development is the decline of alternative trade arrangements.
Пришло время подумать об альтернативных методах реализации данных реформ. The time has come to consider alternative methods for moving the reforms forward.
* Указанный выше курс акций основан на альтернативных обменных курсах. * Equity prices above are from alternative exchanges.
Применение ограничений для сообщений и альтернативных получателей к каждому получателю. Applying message limits and any alternative recipients to each recipient.
В следующих разделах приводятся сведения о порядке записи альтернативных предложений. The following topics provide information about how to record alternative quotations.
оценка альтернативных методов расчета содержания воды в ТЧ (МСЦ-Запад); Evaluate alternative methods to the calculation of water content in PM (MSC-West);
Использование товариществ с ограниченной ответственностью и нерегулируемый характер альтернативных инвестиций. Use of limited partnerships and the unregulated nature of alternative investments.
оценка альтернативных методов расчета содержания воды в ТЧ (МСЦ-З); Evaluate alternative methods to the calculation of water content in PM (MSC-W);
Появится больше культурного пространства для альтернативных мировоззрений и стилей жизни. Much more cultural space will open up for alternative world views and lifestyles.
Регистрация, обновление и удаление альтернативных предложений по проекту [AX 2012] Register, update, and delete alternative project quotations [AX 2012]
Во-вторых, Фатх никогда не предоставлял палестинцам альтернативных точек зрения. Second, Fatah never gave Palestinians any alternative vision.
Есть два альтернативных и резко контрастирующих подхода к пониманию правильности валюты. There are two alternative and sharply contrasting approaches to getting currencies right.
Было выявлено две основных альтернативных технологии: производство анероидных и электронных сфигмоманометров. Sphygmomanometers: Two major alternative technologies, aneroid and electronic, were identified.
Издержки, связанные с ведением войны, необходимо сравнить с издержками альтернативных действий. The costs of war must be balanced against the costs of alternative actions.
Каких-либо альтернативных систем перевода денежных средств в стране не существует. Alternative remittance systems do not exist in the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!