Примеры употребления "альдрин" в русском

<>
Переводы: все45 aldrin45
Альдрин, хлордан, дильдрин, эндрин, гептахлор, гексахлорбензол, мирекс, токсафен, полихлорированные дифенилы и ДДТ. Aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene, mirex, toxaphene, polychlorinated biphenyls and DDT.
альдрин, хлордан, ДДТ, дильдрин, эндрин, гептахлор, ГХБ, мирекс и токсафен: мг/кг. В. Aldrin, chlordane, DDT, dieldrin, endrin, heptachlor, HCB, mirex and toxaphene: mg/kg.
Впервые альдрин в качестве пестицида был синтезирован в Соединенных Штатах Америки в 1948 году. Aldrin was first synthesized as a pesticide in the United States of America in 1948.
альдрин, хлордан, ДДТ, дильдрин, эндрин, гептахлор, ГХБ, мирекс и токсафен: 50 мг/кг. В. Aldrin, chlordane, DDT, dieldrin, endrin, heptachlor, HCB, mirex and toxaphene: 50 mg/kg for each.
При попадании в окружающую среду альдрин легко разлагается до дильдрина, а поэтому редко измеряется. Once released into the environment aldrin is readily degraded to dieldrin and is therefore rarely measured.
относящиеся к СОЗ пестициды альдрин, хлордан, дильдрин, эндрин, гептахлор, гексахлорбензол (ГХБ), мирекс и токсафен; Pesticide POPs aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene (HCB), mirex and toxaphene;
В Польше не производится и не используется альдрин, хлордан, ДДТ, дильдрин, эндрин, гептахлор, гексабромдифенил и мирекс. Poland neither produces nor uses aldrin, chlordane, DDT, dieldrin, endrin, heptachlor, hexabromobiphenyl and mirex.
Протокол категорически запрещает производство и использование ряда продуктов (альдрин, хлордан, хлордекон, дильдрин, эндрин, гексабромдифенил, мирекс и токсафен). The Protocol bans the production and use of some products outright (aldrin, chlordane, chlordecone, dieldrin, endrin, hexabromobiphenyl, mirex and toxaphene).
В окружающей среде альдрин легко преобразуется в дильдрин (Global Pesticides Release Database, Environment Canada, дата не указана). Aldrin is readily converted to dieldrin in the environment (Global Pesticides Release Database, Environment Canada, no date).
экологически безопасного удаления отходов, включающих, содержащих или зараженных альдрин пестицидами, хлорданом, дильдрином, эндрином, гептахлором, гексахлорбензолом, мирексом или токсафеном; Environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with the pesticides aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene, mirex or toxaphene;
экологически безопасное регулирование отходов, содержащих пестициды- альдрин, хлордан, дильдрин, эндрин, гептахлор, гексахлорбензол, мирекс и токсафен, содержащих их или загрязненных ими; Tthe environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with pesticides aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene, mirex and toxaphene;
относящиеся к СОЗ пестициды- альдрин, хлордан, дильдрин, эндрин, гептахлор, гексахлорбензол (ГХБ), мирекс и токсафен, а также ГХБ в качестве промышленного химиката; The pesticide POPs aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene (HCB), mirex and toxaphene, and HCB as an industrial chemical;
Альдрин содержит не менее 95 процентов 1,2,3,4,10,10-гексахлор1,4,4a, 5,8,8a-гексагидро-эндо-1,4-экзо-5,8-диметанонафталина (ГГДН). Aldrin contains no less than 95 per cent 1,2,3,4,10,10-hexachloro1,4,4a, 5,8,8a-hexahydro-endo-1,4-exo-5,8-dimethanonaphthalene (HHDN).
Некоторые ХОП (напр., альдрин и эндрин) присутствуют в материнском молоке и крови человека в столь низких для населения в целом концентрациях, что тенденций скорее всего установить не удастся. Some OCPs (e.g., aldrin and endrin) are present in such low concentrations in human milk and blood from the general population that trends will most likely not be detected.
просит [секретариат] в консультации с небольшой межсессионной рабочей группой подготовить первые проекты двух наборов технических руководящих принципов, касающихся ГХБ и восьми пестицидов (альдрин, хлордан, дильдрин, эндрин, ГХБ, гептахлор, мирекс и токсафен); Requests [the Secretariat] in consultation with the small inter-sessional working group to prepare first drafts of the two technical guidelines regarding HCB and the eight pesticides (aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, HCB, heptachlor, mirex, toxaphene);
В данный обзор не будут включены следующие вещества, фигурирующие в приложении I, которые больше не производятся или не используются в регионе ЕЭК ООН: альдрин, хлордекон, хлордан, дильдрин, эндрин, гексабромдифенил, мирекс и токсафен. This review will not cover the following substances in annex I, which are no longer produced or used in the UNECE region: aldrin, chlordecone, chlordane, dieldrin, endrin, hexabromobiphenyl, mirex and toxaphene.
Чистый альдрин остается стабильным при температурах < 200°C и в диапазоне от pH 4 до pH 8; в то же время окислители и концентрированные кислоты вступают в реакцию с нехлорированным кольцом в молекуле этого вещества при любых условиях. Pure aldrin is stable at < 200°C and within a pH range from pH 4 to pH 8; however, oxidizing agents and concentrated acids attack the unchlorinated ring under any conditions.
Исключения не запрашивались по альдрину, дильдрину, гептахлору и гексахлорбензолу. No exemptions have been requested for aldrin, dieldrin, heptachlor and hexachlorobenzene.
Как видно из таблицы 2, Стороны сообщили об импорте альдрина, хлордана, дильдрина, ДДТ и ПХБ. As table 2 shows, Parties have reported imports of aldrin, chlordane, dieldrin, DDT and PCBs.
Протокол полностью запрещает производство и использование некоторых продуктов (альдрина, хлордана, хлордекона, дильдрина, эндрина, гексабромдифенила, мирекса и токсафена). The Protocol bans the production and use of some products outright (aldrin, chlordane, chlordecone, dieldrin, endrin, hexabromobiphenyl, mirex and toxaphene).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!