Примеры употребления "алфавитом" в русском

<>
Знаешь, это не может считаться фонетическим алфавитом. You know that doesn't qualify as a phonetic alphabet.
Эсперанто организован по фонетическому принципу, с алфавитом из 28-и букв. Esperanto is written phonetically with an alphabet of 28 letters.
Кроме того, возникают проблемы с системой транскрипции, и нелингвисты не знакомы с Международным фонетическим алфавитом. In addition, systems for writing pronunciation posed a problem, and non-linguists were unfamiliar with the International Phonetic Alphabet.
Около четверти миллиона было обучено планированию семьи с новым алфавитом - А, Р - рождение, П - презерватив, С - спираль, В - вазэктомия. Over a quarter of a million were taught about family planning with a new alphabet - A, B for birth, C for condom, I for IUD, V for vasectomy.
Это позволит государствам, пользующимся арабским алфавитом, без труда заносить информацию в базу данных, эффективно вести поиск фигурирующих в списках лиц и организаций и осуществлять за ними контроль. This would enable States that use the Arabic alphabet to easily incorporate the data and to effectively search and monitor listed individuals and entities.
И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны. Получается другой алфавит, но он позволяет пользоваться английским алфавитом целиком, вместе со знаками препинания и цифрами. So the code that Mike Montague and the team developed actually puts frequent stop codons, so it's a different alphabet but allows us to use the entire English alphabet with punctuation and numbers.
Это фонетический алфавит, военный жаргон. That's the phonetic alphabet, military jargon.
Этот паучок плетет двуязычный алфавит. And this spider spins a bilingual alphabet.
Быстрый переход к букве алфавита Jump to a letter of the alphabet
Рунические символы - старейшая форма алфавита. Runic symbols are the oldest form of an alphabet.
Сколько букв в английском алфавите? How many letters are there in the English alphabet?
"?" это буква в алфавите гуарани. "ẽ" is a letter in the Guarani alphabet.
В английском алфавите 26 букв. The English alphabet has 26 letters.
Вот у вас есть марсианский алфавит. Here, you've got Martian alphabet.
Она единственная, кто умеет отрыгивать алфавит. She's the only one that knows how to burp the alphabet.
Я начну с буквы "А", проработаю алфавит. I'll start at "A", work my way through the alphabet.
Это - буква [английского] алфавита, сложенная всего 1 раз. This is a letter of the alphabet that's been folded just once.
Похоже, кто-то крутил роман с половиной алфавита. Looks like somebody's been carrying on with half the alphabet.
Возвращает все записи от "Новосибирск" до конца алфавита. Returns all records from Cajhen through the end of the alphabet.
Так, в Приднестровье школы подвергаются преследованиям, латинский алфавит запрещен. Thus in Transnistria, schools are persecuted, the Latin alphabet is banished.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!