Примеры употребления "активы" в русском с переводом "asset"

<>
-Фонд набрал активы очень быстро Fund grew assets way too quickly
Приобретаемые "активы" необязательно являются материальными. The "asset" that is purchased need not be a physical asset.
Что такое краткосрочные и долгосрочные активы? What are current assets and non-current assets?
Иллюзии, толкающие вверх цены на активы The Illusions Driving Up US Asset Prices
Твои активы вложены в твоих овец. Your assets are tied up in your flocks.
Союзы – это активы, а колонии ? обязательства. Alliances are assets; colonies are liabilities.
Почему же инвесторы держат такие активы? So, why are investors holding such assets?
Прочие их активы были, напротив, незначительны. In contrast, their other assets were relatively negligible.
Капитализированные активы не подлежат амортизации или уценке. Assets capitalized are neither amortized nor depreciated.
Строка бюджетного плана может включать предлагаемые активы. A budget plan line can include a proposed asset.
Греческие активы могут также хорошо себя проявить. Greek assets could also outperform.
Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets
Оказалось, он прятал активы в нескольких подставных компаниях. Turns out, he's got hidden assets in several shell companies.
Ее активы контролируются банками в Белизе и Ангилье. Her assets are controlled by banks in Belize and Anguilla.
Вы можете перевести основные активы в отсроченные платежи. You can transfer most of the assets into a deferred annuity.
Рост цен на активы определяется именно таким мышлением. Rising asset prices follow from this psychology.
Ни одна частная компания не купит такие активы. No private party would buy such an asset.
Нужно позвонить своему бухгалтеру и перевести некоторые активы. I have to call my banker and liquidate some assets.
Как только музыка закончилась, активы упали в цене. Once the music stopped, the assets plunged in value.
Ставки представляют собой предлагаемые цены на базовые активы Rates are quoted prices of underlying assets
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!