Примеры употребления "активируете" в русском с переводом "enable"

<>
При настройке накладных расходов, которые будут применяться к внутрихолдинговым заказам, вы активируете расчет внутренней прибыли для внутрихолдингового заказа на продажу исходя из чистой суммы исходного заказа на продажу. When you set up charges to be applied to intercompany orders, you enable the calculation of internal profit for an intercompany sales order from the net amount of the original sales order.
Пользователи смогут работать в голосовом пользовательском интерфейсе при голосовом доступе к Outlook, только если вы его включите для них и активируете в абонентской группе и политике почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями. Before users can use the VUI in Outlook Voice Access, it must be enabled on the UM dial plan and on the UM mailbox policy and also be enabled for the user.
Как повторно активировать способ оплаты Re-enable a payment method
Убедитесь, что содержимое базы данных активировано. Make sure that you have enabled content in the database.
Активировать систему оплаты труда по производительности Enable pay for performance
4. Активируйте индивидуально настраиваемые вкладки Chrome 4. Enable Chrome Custom Tabs
Нажмите на ссылку Повторно активировать способ оплаты. Once you've made sure that the payment method will work, click the Re-enable payment method link.
Активируйте кнопки установки и ответа в Messenger. Enable Install and Reply buttons in Messenger.
Я могу активировать генератор импульсов внутри, это легко. Enable the pulse generator inside, it will be easy.
Чтобы активировать отладку этих журналов, добавьте следующий код: You can enable debug logs by adding this code:
Где можно активировать автоматическую регистрацию покупок в приложении? Where is the setting to enable automatic in-app purchase logging?
Активировать обратный вызов деавторизации можно в Панели приложений. You can enable a deauthorize callback via the App Dashboard.
Чтобы активировать отслеживание установок, необходимо добавить Facebook SDK. The Facebook SDK is required to enable install tracking.
Активируйте функцию проверки работников по категории или проекту. Enable workers for category or project validation.
Палеты доступны, только если активирована система управления складом (WMS). Pallets are available only if the Warehouse Management System (WMS) is enabled.
Можно ввести методы, активированные администратором только для оси Y. You can enter the methods that your administrator has enabled only on the y-axis.
Вы можете активировать обратный вызов деавторизации в Панели приложений. You can enable a deauthorize callback through the App Dashboard.
Вероятно, в приложении нужно активировать параметр «Вход с устройств». You may need to enable Login from Devices in your app.
Вам необходимо активировать этот режим для определенных работников по отдельности. You must enable this option for individual workers.
Как активировать автоматическую регистрацию событий «покупка» в приложении для iOS? How do I enable automatic in-app purchase event logging for iOS?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!