Примеры употребления "активированных" в русском с переводом "activate"

<>
Для активированных видео автоматически устанавливается ограниченный доступ, поэтому не забудьте проверить и при необходимости изменить настройки конфиденциальности. Activated videos are automatically set as private videos, so make sure to check the privacy settings for your video and edit them if you'd like.
Инструментов для отслеживания лицензий для однократной установки не предусмотрено, поэтому рекомендуем вам вести список лицензий, активированных на каждом из устройств. There isn't a way to track your one time licenses so we recommend you keep a list as to which license is activated on which device.
Данный продукт уже был активирован. This product has already been activated.
кредитная карта активирована финансовым учреждением. Your credit card has been activated by your financial institution.
Полное промывание кишечника, активированный уголь. Whole bowel lavage, activated charcoal.
Откроется форма Активировать workflow-процесс. The Activate workflow form is displayed.
Я хочу активировать Office 2010 I want to activate Office 2010
Выберите workflow-процесс, который активировать. Select the workflow to activate.
Почему не удается активировать Windows? Why can't I activate Windows?
Не удается активировать Windows 10? Having trouble activating Windows 10?
Активировать аккредитив как банковский документ Activate the letter of credit as a bank document
Активировать это правило начиная с Activate this rule on the following date
Я собираюсь активировать Деструктор Времени. I am going to activate the Time Destructor.
Нажмите кнопку Отправить и активировать. Click Submit and Activate.
Сохранить и активировать workflow-процесс Save and activate the workflow
Workflow-процесс можно активировать позднее. You can activate the workflow later.
Выберите отгрузку, которую требуется активировать. Select the shipment that you want to activate.
Щелкните Активировать и закройте форму. Click Activate and close the form.
Компьютер, активируй ручные средства управления. Computer, activate the manual consoles.
Раб, активируй все сенсорные системы. Slave, activate all sensory systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!