Примеры употребления "акселерометром" в русском

<>
Переводы: все20 accelerometer20
Данные бокового ускорения регистрируются акселерометром с поправкой на угол поворота в привязке к центру тяжести транспортного средства с использованием соответствующих уравнений преобразования координат. Lateral acceleration data are collected from an accelerometer, corrected for roll angle effects, and resolved to the vehicle's centre of gravity using coordinate transformation equations.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. This little black dot there is a 3D accelerometer.
Акселерометры на обеих руках считывают положение руки. Accelerometers on each hand read hand position.
Акселерометр, компас, гироскоп, датчик приближения, датчик уровня освещенности Accelerometer, compass, gyroscope, proximity sensor, ambient light sensor
Движение: активация и использование акселерометра или других датчиков движения на вашем устройстве. Motion: Activate and use the accelerometer or other motion-sensing feature on your device.
Твердотельные переключатели, срабатывающие при наклоне, часто называют уклономерами или акселерометрами, в зависимости от области применения. Solid-state tilt switches are often referred to as inclinometers or accelerometers depending upon the application.
Это сопроцессор, который собирает и хранит данные о движении на акселерометрах, гиродатчиках и компасах телефона. It's a motion coprocessor that collects and stores motion data on the phone's accelerometers, gyroscopes and compasses.
Акселерометры должны быть расположены так, чтобы можно было измерять ускорение в направлении продольной оси контейнера. The accelerometers shall be aligned so as to measure the acceleration in the longitudinal axis of the container.
MICROSCOPE будет представлять собой микроспутник серии Myriade КНЕС, оснащенный электростатическим ракетным двигателем с термоэмиттером и двумя дифференциальными акселерометрами. MICROSCOPE will be a microsatellite in the CNES Myriade series equipped with field emission electric propulsion units and two differential accelerometers.
К примеру, акселерометры и термометры, расположенные на гарпунах, так и не активировались, поэтому они не могут собирать данные. For instance, accelerometers and thermometers on the harpoons never deployed, so couldn’t gather any data.
ЭКУ определяет скорость, с которой движется транспортное средство, не с использованием акселерометра или иного датчика, а по скорости колес. ESC determines the speed at which the vehicle is travelling via the wheel speeds, rather than using an accelerometer or other sensor.
Линейные акселерометры, предназначенные для использования в инерциальных системах навигации или наведения и имеющие любую из следующих характеристик, и специально разработанные для них компоненты: Linear accelerometers designed for use in inertial navigation or guidance systems and having any of the following characteristics, and specially designed components therefor:
В твердотельных переключателях, срабатывающих при наклоне, могут использоваться микросхемный датчик на эффекте Холла, высокоустойчивый кремниевый емкостный датчик наклона с микрообработкой, акселерометр с силовой компенсацией или инерционные датчики момента. Solid-state tilt switches can use a Hall effect integrated circuit sensor, a highly stable silicon micro-machined capacitive inclination sensor element, force balance accelerometer technology, or inertial instrument torquers.
Давайте дадим ему разум. Мы дадим ему всю компьютерную мощность, которая ему требуется, чип Пентиум М 1.5 ГГц, две Firewire-камеры, восемь гироскопов, акселерометр, пять вращающихся сенсоров на ногах, литиумные батареи. Let's give it intelligence. We give it all the computing power it needs: a 1.5 gigahertz Pentium M chip, two FireWire cameras, rate gyros, accelerometers, four force sensors on the foot, lithium polymer batteries.
При этом соответствующей испытательной лаборатории надлежит определить, какие именно показания акселерометров следует использовать для установления величины смещения подвижного деформирующегося барьера, и можно ли их использовать вообще; в последнем случае сертификационное испытание должно быть повторено. In this case the individual test house will determine which accelerometer data should be used to determine mobile deformable barrier deflection or whether none of the accelerometer readings can be used, in which case, the certification test must be repeated.
Что касается последствий погрешности измерения, то было отмечено, что многие из этих потенциальных погрешностей в правилах уже учтены за счет обеспечения точности акселерометров, используемых для испытания ЭКУ, и программ последующей обработки данных, в которых уже содержатся алгоритмы, позволяющие решить эти проблемы. Regarding the implication of measurement errors, it is noted that many of these potential errors have already been addressed by the regulation, given the accuracy of the accelerometers for ESC testing and post-processing routines which already contain algorithms to resolve such concerns.
Когда ударные элементы в виде модели головы сбрасываются с высоты 376 ± 1 мм в соответствии с пунктом 8.3.3, результирующее пиковое ускорение, измеряемое с помощью одного трехосного (или трех одноосных) акселерометра (акселерометров), установленных в ударном элементе в виде модели головы, должно быть: When the headform impactors are dropped from a height of 376 * 1 mm in accordance with paragraph 8.3.3. the peak resultant acceleration measured by one triaxial (or three uniaxial) accelerometer (accelerometers) in the headform impactor shall be:
Когда ударные элементы в виде модели головы сбрасываются с высоты 376 ± 1 мм в соответствии с пунктом 8.3.3, результирующее пиковое ускорение, измеряемое с помощью одного трехосного (или трех одноосных) акселерометра (акселерометров), установленных в ударном элементе в виде модели головы, должно быть: When the headform impactors are dropped from a height of 376 * 1 mm in accordance with paragraph 8.3.3. the peak resultant acceleration measured by one triaxial (or three uniaxial) accelerometer (accelerometers) in the headform impactor shall be:
В сфере должна быть предусмотрена полость, позволяющая устанавливать один трехосный или три одноосных акселерометра с допуском ± 10 мм на размещение сейсмической массы по отношению к центру сферы на оси измерения и с допуском ± 1 мм на размещение сейсмической массы по отношению к центру сферы в направлении, перпендикулярном измерению оси. A recess in the sphere shall allow for mounting one triaxial or three uniaxial accelerometers within ± 10 mm seismic mass location tolerance from the centre of the sphere for the measurement axis, and ± 1 mm seismic mass location tolerance from the centre of the sphere for the perpendicular direction to the measurement axis.
В сфере должна быть предусмотрена полость, позволяющая устанавливать один трехосный или три одноосных акселерометра с допуском ± 10 мм на размещение сейсмической массы по отношению к центру сферы на оси измерения и с допуском ± 1 мм на размещение сейсмической массы по отношению к центру сферы в направлении, перпендикулярном оси измерения. A recess in the sphere shall allow for mounting one triaxial or three uniaxial accelerometers within ± 10 mm seismic mass location tolerance from the centre of the sphere for the measurement axis, and ± 1 mm seismic mass location tolerance from the centre of the sphere for the perpendicular direction to the measurement axis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!