Примеры употребления "аквариумная рыбка" в русском

<>
А, и один месяц я не ел ничего кроме аквариумных рыбок. Oh, and one month, I ate nothing but aquarium fish.
На конференции о возможностях развития предпринимательской деятельности на Гуаме, организованной в 2004 году Управлением по делам островных территорий министерства внутренних дел Соединенных Штатов, в качестве перспективных областей были особо выделены садоводство, аквакультура, мелкая торговля аквариумными рыбками и добыча жемчуга19. Horticultural development, aquaculture, small-scale aquarium fish trading and pearl farming were highlighted as potential business opportunities at a conference on business opportunities in Guam, held in 2004 by the United States Department of the Interior, Office of Insular Affairs.19
Но что может аквариумная рыбка знать о мире за пределами аквариума? What can a goldfish ever know about the world outside its bowl?
Мелкая рыбка, не быстрая, не пронырливая. Small in stature, not swift, not cunning.
Но Дерек Браун намного более выдающийся, чем тропическая рыбка. But Derren's Brown's a bit brighter than a tropical fish.
То есть, да, маленькая рыбка в большом пруду, но подумай о перспективах, Картер, и о деньгах. I mean, yeah, small fish in a big pond, but think of the prospects, Carter, and the money.
Нам в сети попала рыбка. We caught a fish in our net.
Жаль, что это пресноводная рыбка. Too bad it's a freshwater fish.
Может прудовая рыбка превратилась в пиранью и съела его. Maybe a koi turned into a piranha and ate him.
Похоже, рыбка попала на крючок. Looks like you've hooked your fish.
Ты готов выбраться из этого аквариума, рыбка? You ready to get out of this aquarium, Fish?
Моя тропическая рыбка, кто ее кормит? My tropical fish, who's feeding them?
А как ты думаешь, рыбка, лягушка и змейка вынесли это? How do you think the fish, the frog and the snake endured it?
А ведь это рыбка, аккуратно убитая и затем упакованная. That is just a fish, lightly killed and then put in a bag.
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок. I hope our little golden hook will catch the fish.
Парни, тут был аквариум, а в нем была рыбка. Guys, there was an aquarium, and it had fish in it.
Рыбка и рогалики, завтрак для путешественников во времени. Lox and bagels, the breakfast of time-travelers.
И, из-за всего этого здравого смысла, теперь у тебя есть замороженная рыбка и хаос в работе? And because of all this good sense, you now have a frozen pet fish and an office in disarray?
Макналти, в бочонке есть и другая рыбка. There's other fish in the barrel, McNulty.
Энн, моя прекрасная тропическая рыбка. Ann, you beautiful tropical fish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!