Примеры употребления "адресу электронной почты" в русском с переводом "e-mail address"

<>
С любыми вопросами к секретариату Фонда просьба обращаться по следующему адресу электронной почты: unvfvt @ ohchr.org. To contact the secretariat of the Fund, please use the following e-mail address: unvfvt @ ohchr.org.
бы также замечания относительно используемой терминологии, качества работы лингвистических служб и совершенствования других оказываемых государствам-членам услуг, которые следует направлять по тому же адресу электронной почты. The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States.
Делегациям, желающим поместить тексты своих выступлений в Интернете (на веб-сайте Конференции), настоятельно предлагается заблаговременно направить электронную копию своих выступлений по следующему адресу электронной почты: webcast @ un.org. Delegations who wish to have their statements posted on the Internet (Conference web site) are kindly requested to send an advance electronic copy of their statements to the following e-mail address: webcast @ un.org.
Департамент приветствовал бы также замечания относительно используемой терминологии, качества работы лингвистических служб и совершенствования других оказываемых государствам-членам услуг, которые следует направлять по тому же адресу электронной почты. The Department would also welcome comments sent to the same e-mail address on the terminology used, the quality of language services and improvement of other services provided to Member States.
Вы можете заполнить вопросник в печатном виде или, по Вашему усмотрению, в режиме онлайн (электронный вариант был разослан всем представительствам) и направить его по адресу электронной почты, указанному в конце формуляра. You may complete this questionnaire in print or, if you prefer, online (an electronic version was sent to all missions) to the e-mail address at the end of the form.
отправлено по факсу с подтверждающей копией, отправленной по почте (как указано выше), по вашему или нашему адресу, как указано в настоящем договоре или по другим подобным адресам, либо по адресу электронной почты или на номер факса, которые мы или вы сообщили другой стороне, что применимо. by fax with a confirmatory copy sent by post (as above), to your or our address as specified in this Agreement or to such other address, the e-mail address or fax number as either you or we may have last notified to the other, as applicable.
Ссылка на адрес электронной почты Link to an e-mail address
Адрес электронной почты предложенного подписывающего. Suggested signer's e-mail address.
Как проверить адрес электронной почты? How do I validate an e-mail address?
Изменение политики адресов электронной почты To edit the e-mail address policy
Откройте вкладку Адреса электронной почты (политика). Click the E-Mail Addresses (Policy) tab.
Адрес электронной почты подписывающего лица (при необходимости). The signer's e-mail address, if needed.
Адрес электронной почты указывается клиентом при регистрации счёта. The e-mail address is specified by the client during account registration.
Адрес электронной почты в ячейке B4 содержал символ @. Ensure that an e-mail address entry in cell B4 contains the @ symbol.
Этот атрибут содержит сведения об адресе электронной почты. This attribute contains e-mail address information.
Локальная часть адреса электронной почты — это имя перед знаком @. The local part of an e-mail address is the name that appears before the at sign (@).
Адрес электронной почты, связанный с учетной записью Microsoft, не проверен The e-mail address associated with the MSA has not been verified
В области Параметры адреса выберите Отправить на адрес электронной почты. Under Address options, select Send to e-mail address.
На вкладке Адреса электронной почты (политика) дважды щелкните адрес SMTP. On the E-Mail Addresses (Policy) tab, double-click an SMTP address.
Все получатели с адресами электронной почты в домене Contoso.com. All recipients with e-mail addresses in the Contoso.com domain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!