Примеры употребления "адмирал" в русском

<>
Адмирал Калторп вынужден перенести встречу. Admiral Calthorpe will have to reschedule your meeting.
Адмирал Дао, это генерал Дай. Admiral Dao, this is general Di.
Адмирал Флитвуд, глава Командования спецопераций. Admiral Fleetwood, the head of SOCOM.
Адмирал Хёнинг, ваш код к Церберу. Admiral Hoenig, your Cerberus code.
Адмирал, я хочу сначала осмотреть остров. Admiral, I want to make a round of the island first.
Адмирал, сэр, срочное послание от Адмиралтейства. Admiral, sir, urgent message from the Admiralty.
Адмирал, мне пришлось отключить главный генератор. Admiral, I've got to take the mains off the line.
Японский адмирал Исороку Ямамото начал сражение. Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle.
Адмирал, корабли Орта стары, как этот мир. Admiral, Orta's ships are old and obsolete.
Что Кули сказал, когда адмирал позвонил ему? What did Cooly say when the admiral called him?
Адмирал, корабли противника в 47-м секторе. Admiral, we've got enemy ships in sector 47.
Адмирал яйцо атакует голод с правого борта. Admiral Egg spots hunger off the starboard bow.
Наверно, это может подождать до окончания урока, адмирал. I suppose it could wait until after class, Admiral.
Адмирал Службы береговой охраны просит средства на Арктику Interview: CG admiral asks for Arctic resources
Мадам Президент, адмирал, дамы и господа, майор Ли Адама. Madam president, admiral of the colonial fleet, Ladies and gentlemen, major Lee Adama.
«Адмирал флота Советского Союза Кузнецов» является единственным российским авианосцем. The Admiral Flota Sovetskogo Soyuza Kuznetsov is Russia’s only aircraft carrier.
Когда адмирал Кеннелли ответит, переведите вызов в мой кабинет. When Admiral Kennelly calls I'll speak to him in my ready room.
Квартира 4, дом 66 на Адмирал Уолк, Кент Таун. It's Flat 4, 66 Admiral Walk, Kentish Town.
Адмирал, мне нужен линкор Массачусетс, чтобы обеспечить спасательные мероприятия. Admiral, I want the Massachusetts to initiate all rescue efforts.
Даже адмирал, упокой Господи его душу, иногда скандалил со мной. Even the admiral, rest his soul, occasionally spoke harshly to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!