Примеры употребления "администратора" в русском с переводом на английский

<>
Комиссия отметила, что Казначейство не располагает сотрудниками, которые могли бы подменить администратора базы данных в случае его отсутствия. The Board noted that Treasury did not have staff who could provide backup support in case the database manager was unavailable.
Если вы получили его по ошибке, уведомите системного администратора. If you have received this email in error, please notify the system manager.
В связи с этим предлагается учредить три новые должности: две должности исследователей и одну должность администратора базы данных. Three new posts are therefore proposed: two research officers and one database manager.
Как представляется, система управления информацией, реализуемая силами администраторов национальных данных и одного администратора базы данных, не позволяет обеспечивать эффективный сбор всей соответствующей информации в базе данных. The management system with country data managers and one database manager does not seem to be effective in gathering all the relevant information into the database.
Также я справилась у администратора отеля. I also checked with the hotel duty manager.
Ведь никто не стоит за стойкой администратора. There is nobody at the reception desk.
Права администратора автоматически предоставляются создателю страницы компании. Administrative rights are automatically granted to the creator of a Company Page.
Настройка бизнес-правил системного администратора [AX 2012] Set up System administration workflows [AX 2012]
Как удалить владельца, менеджера или администратора канала Remove owners & managers
Сообщения, отправленные с внешнего адреса администратора почты. Messages sent by the external postmaster address
В окне администратора PowerShell выполните следующую команду: From an administrative Powershell, run the following command:
При необходимости добавьте владельца, менеджера или администратора канала. To add a channel manager, follow the instructions to change channel owners and managers.
Билеты в Штаты, будут ждать вас у администратора. There are tickets for the States waiting for you there, at a Concierge desk.
Настройка внешнего адреса администратора почты в Exchange Online Configure the external postmaster address in Exchange Online
Гарсия, нам срочно нужен доступ администратора для этого сайта. Garcia, we really need to gain administrative access to the website.
По умолчанию внешний адрес администратора почты имеет пустое значение. By default, the value of the external postmaster address setting is blank.
Вы можете отказаться от роли владельца или администратора аккаунта. You can remove yourself as an owner or manager.
Если у вас нет прав администратора, вам потребуется пройти аутентификацию. If you don't have administrative rights, you'll be asked to authenticate.
Чтобы проверить значение внешнего адреса администратора почты, выполните следующую команду. Run the following command to verify the external postmaster address value:
Чтобы добавить менеджера или администратора, введите адрес электронной почты пользователя. Add a manager: Enter the email address for the person you want to be a manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!