Примеры употребления "административные руководители" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все202 executive head198 другие переводы4
Административные руководители и руководители подразделений должны рассматривать планы использования людских ресурсов и следить за их осуществлением и должны нести ответственность за обеспечение справедливого географического представительства. Heads of administration and offices must consider and follow up human resources plans and must be accountable for equitable geographical representation.
Все административные руководители системы Организации Объединенных Наций должны разработать планы по реорганизации методов оперативной деятельности в своих организациях и определить потребности в ресурсах для инвестирования в процессы преобразований. All chief executives in the United Nations system should develop plans to reform the business practices in their organizations together with resource requirements for investing in change processes.
Поднятые ОИГ вопросы и вынесенные ею рекомендации были углубленно проанализированы Консультативным комитетом по общим службам (ККОС), в рамках которого административные руководители расположенных в Венском международном центре организаций обсуждают вопросы, представляющие общий интерес. The issues raised and recommendations made by JIU were considered in depth by the Consultative Committee on Common Services (CCCS) in which the Heads of Administration of the Vienna International Centre-based organizations meet to discuss matters of common concern.
Помощь им в работе оказывают административные руководители, которые, помимо выполнения других функций, занимаются в департаменте вопросами людских ресурсов, а поддержку им, в свою очередь, нередко оказывает руководитель кадровой службы, являющийся специалистом в этой области. They are assisted by executive officers who, among other activities, oversee human resources issues for the department and are themselves often assisted by a human resources manager who has a particular specialization in that area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!