Примеры употребления "административная команда" в русском

<>
Хотя административная власть над островами Сенкаку принадлежит Японии, она не обращала на них никакого внимания с момента окончания Второй мировой войны до 1969 года, когда комиссия Организации Объединенных Наций заявила, что окружающее эти острова морское дно может иметь «исключительно большие» запасы нефти. While Japan has administrative control over the islands, they were largely ignored from the end of World War II until 1969, when a United Nations commission said the surrounding seabed may be “extremely rich” in oil.
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Значительная часть его инфраструктуры, банковская и административная системы лежат в руинах. Much of its infrastructure and its banking and administrative systems are in ruins.
Наша команда вернулась домой с триумфом. Our team came home in triumph.
Вместо этого возникли всеобщая коррупция, административная некомпетентность и потрясающее высокомерие. Instead, it brought massive corruption and administrative incompetence, together with breathtaking arrogance.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Административная комната в 7:45. Senior staff in five minutes, Ward Room at 7:45.
Наша команда проиграла все игры. Our team lost all its games.
Административная работа для толстушек, Миллисент, а ты не толстая. Administrative work is for fatties, Millicent, and you are not a fatty.
Наша команда проиграла все свои игры. Our team lost all of its games.
Административная реформа является прекрасным примером вышесказанного. Administrative reform illustrates this well.
Мне нужна команда. I need a crew.
Текущая административная группа содержит одну или несколько групп маршрутизации. The current administrative group contains one or more routing groups.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
Административная группа должна быть представлена в следующем виде: CN=Имя_административной_группы,CN=Административные группы,CN=Имя_организации,CN=Microsoft Exchange,CN=Службы,CN=Конфигурация,DC=Имя_домена. It should read: CN=Administrative_group_name,CN=Administrative Groups,CN=Organization_name,CN=Microsoft Exchange,CN=Services,CN=Configuration,DC=Domain_name.
Наша команда проиграла в первой игре. Our team lost the first game.
Используя редактор ADSI или подобное средство, найдите и разверните объект Административная группа Exchange (FYDIBOHF23SPDLT). Use ADSI Edit or a similar tool to locate and expand Exchange Administrative Group (FYDIBOHF23SPDLT).
Какая команда победит? Which team will win?
Значение атрибута msExchAdminGroupMode, равное 0, свидетельствует о том, что административная группа находится в основном режиме Exchange. A value of 0 for the msExchAdminGroupMode attribute indicates the administrative group is in Exchange native mode.
Наша команда победил "Львов" со счётом 3:0. Our team beat the Lions 3 to 0.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!