Примеры употребления "агропромышленным" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все32 agro-industrial27 agroindustrial2 другие переводы3
Обширный экспертный опыт и знания Организации в области оказания технической помощи предприя-тиям пищевой отрасли и агропромышленным предприятиям, а также технической помощи в интересах сокращения послеуборочных потерь могут успешно использоваться в целях активизации усилий по обеспечению надежного финансирования важнейших программ в области агропромышлен-ности. Its extensive expertise and experience in providing technical assistance for food-processing and agro-based industries and for the reduction of post-harvest processing crop losses could be built on with a view to stepping up efforts to secure funding for crucial programmes in the field of agro-industries.
С другой стороны, комплексное объединение предполагает расширение масштабов и сферы охвата сельскохозяйственной статистики с учетом взаимосвязей между сельскохозяйственным производством и условиями жизни на селе; ресурсами и производством; производством и потреблением; аграрно-сырьевым и агропромышленным производством; внутренним производством и торговлей; и сельским хозяйством и остальными областями экономической деятельности. On the other hand, it implies expansion in the scope and coverage of agricultural statistics, with linkages between agriculture and rurality; resources and production; production and consumption; primary production and agro-industry; domestic production and trade; and agriculture and the rest of the economy.
Во-первых, он будет стремиться к налаживанию диалога с агропромышленным сектором с целью определения того, как он мог бы содействовать осуществлению права на достаточное питание, с учетом не только его обязательств перед работниками продовольственно-сбытовой цепи, но и того, как его практика закупок могла бы привести к формированию более справедливых форм торговли. First, he will seek to enter into a dialogue with the agribusiness sector in order to identify how they could contribute to the fulfilment of the right to adequate food, taking into account not only their obligations to workers in the food chain, but also how their buying practices could lead to fairer forms of trade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!