Примеры употребления "автоматизирована" в русском с переводом "automate"

<>
Таким образом, пока в теории кредитно-денежная политика может быть автоматизирована, как говорят компьютерные программисты «мусор (неверные данные) на входе – мусор на выходе». So, while monetary policy can in theory be automated, as computer programmers say, “garbage in, garbage out.”
Несмотря на то, что торговая система может быть на половину, или даже полностью автоматизирована, механизм исполнения может быть ручным, на половину ручным (то есть «в одно нажатие») или полностью автоматизированным. Despite the fact that the trade generation can be semi- or even fully-automated, the execution mechanism can be manual, semi-manual (i. e. "one click") or fully automated.
Автоматизированная ракета начала циклограмму полета. Automated missile launch sequence commencing.
Автоматизированная задача, Разноска накладных поставщиков An automated task, Post vendor invoices
системы автоматизированной обработки данных (АОД); Automated data-processing (ADP) systems;
Настройка автоматизированной задачи [AX 2012] Configure an automated task [AX 2012]
12.10 Автоматизированные торговые стратегии 12.10 Automated Trading Strategies
Автоматизированные клики на рекламных объявлениях Automated Ad Clicking
Автоматизированный процесс для разноски накладных An automated process to post the invoices
Его хотели сделать полностью автоматизированным. It was going to be completely automated.
Потерпел фиаско с автоматизированными шкафами. Took a bath on automated closets.
Решения FIX API для автоматизированной торговли; FIX API solutions for automated trading;
Бесплатный API интерфейс для автоматизированной торговли; Free API interface for automated trading;
Автоматизированные торговые операции при помощи EAs Automated trading via EAs
И все автоматизировано на другом конце. And everything's automated at the other end.
Он полностью автоматизирован - ты подходишь, крышка поднимается. It's fully automated - you walk towards it, and the seat lifts.
Автоматизированная задача, Оценка правил политик для накладных An automated task, Evaluate policy rules for invoices
Файлы топонимических данных: системы автоматизированной обработки данных Toponymic data files: automated data-processing systems
Вот бы найти способ автоматизировать эту работу". If only there was a way to automate this."
автоматизированное управление данными, например регулярный просмотр актуальных данных. Automate data management tasks, such as reviewing the most current data on a recurring basis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!