Примеры употребления "автокатастрофа" в русском с переводом "car accident"

<>
Несколько людей погибло в автокатастрофе. A few people were killed in the car accident.
Твой младший брат попал в автокатастрофу! Your baby brother had a car accident!
Два брата одновременно попали в автокатастрофы. Both brothers got into a car accident.
Мой отец попал в автокатастрофу и умер. My father had been in a catastrophic car accident, and he died.
Там написано, что режиссёр Ким погиб в автокатастрофе. It said that a film director named Kim died in a car accident.
Мои мама и отчим погибли шесть недель назад в автокатастрофе. My mom and stepdad died six weeks ago in a car accident.
Мой отец всю жизнь провел в инвалидном кресле после автокатастрофы. My father spent is life in a wheel chair because of a car accident.
Джамеф Бвелле получил травму в автокатастрофе в 1981 году недалеко от Яунде, столицы Камеруна. Jamef Bwelle was injured in a 1981 car accident near Yaounde, Cameroon's capital.
Она пробыла там до мая 2009 г, когда, согласно моей беседе с добрыми людьми этого учреждения, её родители погибли в автокатастрофе. She was there until may of 2009 when, per my conversation with the good people of that facility, her parents were killed in a car accident.
Инфекции, приобретенные в больницах, убивают больше людей в Соединенных Штатах, чем СПИД, рак или автокатастрофы вместе взятые, около 100 000 человек. Hospital-acquired infections are now killing more people every year in the United States than die from AIDS or cancer or car accidents combined - about 100,000.
Потому что все, чего я хотела в жизни, это однажды попасть в автокатастрофу с поп-звездой, чтобы украсть его музыку и быть такой, как ты. Gosh, because all I ever wanted to do was someday get into a car accident with a big pop star, so I could steal his music and be just like you.
Автокатастрофы являются ведущей причиной смерти молодых людей от 16 до 19 в США - основная причина смерти - и 75% этих происшествий никак не связаны ни с наркотиками, ни с алкоголем. Car accidents are the leading cause of death in people ages 16 to 19 in the United States - leading cause of death - and 75 percent of these accidents have nothing to do with drugs or alcohol.
Изучение результатов аутопсии людей, погибших в автокатастрофах, показало, что около 40% женщин между 40 и 50 годами имеют микроскопические опухоли молочной железы. Около 50% мужчин между 50 и 60 годами имеют микроскопические опухоли простаты. И в сущности 100% людей к своему 70-летию будут иметь микроопухоли в щитовидной железе. Autopsy studies from people who died in car accidents have shown that about 40 percent of women between the ages of 40 and 50 actually have microscopic cancers in their breasts, about 50 percent of men in their 50s and 60s have microscopic prostate cancers, and virtually 100 percent of us, by the time we reach our 70s, will have microscopic cancers growing in our thyroid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!