Примеры употребления "автографы" в русском с переводом на английский

<>
Когда на Руси брали автографы у жертв? When did Russians ever ask a victim for an autograph?
Именно поэтому у Лугового и берут автографы. That is why Lugovoi is being asked for his autograph.
Я разрезал ленту на открытии гастронома и раздавал автографы. I cut a ribbon at the grocery store and signed autographs.
Как вы знаете, Сэнди хотел прийти, чтобы раздать автографы, но, к сожалению, он не сможет. As many of you know, Sandy was supposed to be here to sign some autographs, but sadly, he was unable to make the trip.
Луговой пока еще с некоторым смущением, но уже с несомненной гордостью рассказывал, что, когда он появляется на публике, его обычно окружают люди, которые хотят пожать ему руку, благодарят за проявленное мужество и берут автографы. Lugovoi, still rather diffident but with unmistakable pride, mentioned that when he is seen in public, he usually finds himself surrounded by people who want to shake his hand, congratulate him on his valor, and ask for his autograph.
Я должен получить его автограф. I've got to get his autograph.
Но я даю автограф Кевину. But I am giving Kevin an autograph.
Приходи и я дам тебе автограф. Come see me and I'll give you my autograph.
Позволь мне дать тебе мой автограф Let me give you my autograph
Возможно, он даст вам автограф, поспешите. Maybe he'll give you an autograph, but hurry.
Почему он должен давать тебе автограф? Why should he give you an autograph?
Я могу получить у тебя автограф? Hey, could I get your autograph?
Конечно, я дам вам автограф сына! I'll get you an autograph, of course!
Я здесь получила автограф Джой Бехар. This is where I got Joy Behar's autograph.
Надеюсь вы согласитесь дать мне автограф. I was wondering if i could trouble you for an autograph.
Давай, То-то, попроси у него автограф. C 'mon, Toto, ask him for an autograph.
Если дашь ей автограф, она уйдёт довольная. As long as you give her an autograph, she will leave happily.
Не каждый день получаешь автограф от чемпиона. It's not every day you get an autograph from a series champ.
Несколько дней назад я даже дала автограф. I actually signed an autograph the other day.
Говорил же, что я получу его автограф. Told you I'd get his autograph.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!