Примеры употребления "автогонок" в русском

<>
Абсурдность автогонок в центре Москвы явно демонстрировала правоту протестующих: трудно представить себе более наглядный и ощутимый пример отрицания свободы собраний. The absurdity of a rattling motor race in downtown Moscow strengthened the protesters' point: It is hard to imagine freedom of assembly being so physically and graphically denied.
Он ни чем не хуже бокса или автогонок, и. It's no more dangerous than boxing or auto racing.
На самой площади в этот момент происходило «конкурирующее мероприятие». На сей раз это были автогонки. Inside the square, another "rival" event was staged, this time a car race.
Это единственная причина почему я смотрю автогонки. That's why I watch auto racing.
Парни гордятся своими игрушками, а лучше всего хвастаться Феррари 599 и шинами для езды по прямой трассе на автогонке. Guys like to show off their toys, and what a better place to show off a Ferrari 599 pimped out with straightaway tires than a drag race.
Я хотела участвовать в автогонках, и я хотела быть девушкой-ковбоем, а еще я хотела быть Маугли из "Книги Джунглей". I wanted to race cars, and I wanted to be a cowgirl, and I wanted to be Mowgli from "The Jungle Book."
В любом случае, я никогда не видел автогонок. Anyway, I've never been motor racing.
Мы использовали много решений из современной гражданской авиации и автогонок. We leverage a lot of technology from the state-of-the-art in general aviation and from automotive racing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!