Примеры употребления "автобусная компания" в русском с переводом на английский

<>
Во Франции автобусная компания судится с людьми, которые по предварительной договоренности бесплатно подвозят друг друга на личных автомобилях, поскольку факт координации людьми своих усилий для общего блага, приносит ей убытки. In France, a bus company is suing people for forming a carpool, right, because the fact that they have coordinated themselves to create cooperative value is depriving them of revenue.
В 1996 году одна копенгагенская автобусная компания сделала объявление о том, что вновь нанимаемые водители должны говорить на стопроцентном датском языке, что явно было попыткой ограничить возможности для соискателей работы, не являющихся датчанами. In 1996, a Copenhagen bus company had advertised that new drivers must speak one hundred per cent Danish, which was clearly an attempt to discourage non-Danish applicants.
Сегодня утром палестинский водитель из Газы, работающий в израильской автобусной компании «Эггед», направил автобус, за рулем которого он находился, на группу гражданских лиц и находящихся в увольнении военнослужащих, ожидавших автобуса на остановке в районе Холона в центральной части Израиля. This morning, a Palestinian driver from Gaza, an employee of the Israeli bus company Egged, rammed the bus he was driving into a group of civilians and off-duty soldiers waiting at a bus stop near Holon in central Israel.
" Чайна нэшнл " представила в оправдание заявленных потерь довольно много подтверждений, включая: описание того, как осуществлялась репатриация сотрудников с указанием дат отъезда различных групп; контракты между " Чайна нэшнл " и иракскими заказчиками; и многочисленные квитанции, счета-фактуры от гостиниц, ресторанов, таксомоторных и автобусных компаний. China National provided as evidence of its alleged losses a considerable amount of evidence, including: an affidavit explaining the routes taken by the groups of employees and the dates of repatriation of the various groups of employees; the contracts between China National and the Iraqi employers; and numerous receipts and invoices from hotels, restaurants, taxi companies and bus companies.
Декрет " Декларация об имуществе (азиатов-неграждан) " 1972 года, который был подписан 4 октября, но имел обратную силу и считался вступившим в действие с 9 августа, предусматривал, что ни одно лицо, покидающее Уганду в силу ранее изданного указа, не должно передавать " какую-либо недвижимую собственность, автобусную компанию, ферму, включая скот, или торгово-промышленное предприятие любому другому лицу ". The Declaration of Assets (Non-Citizen Asians) Decree 1972, signed on 4 October but made retroactive to 9 August, provided that no person leaving Uganda by reason of the earlier decree was to transfer'any immovable property, bus company, farm, including livestock, or business to any other person'.
Например, в ходе презентации на конференции по финансированию терроризма в 2004 году, проведенной Группой стран востока и юга Африки по борьбе с отмыванием денег, Международный валютный фонд сообщил, что автобусные компании, имеющие отделения в нескольких африканских странах, принимают деньги в своих отделениях в одной стране с целью последующего получения денег в местной валюте в своих отделениях в другой стране. For example, in a presentation at a conference on terrorism financing in 2004, held by the Eastern and Southern Africa Anti-Money Laundering Group, the International Monetary Fund reported that bus companies with offices in more than one African country accept money at their offices in one country for later collection in the local currency at their offices in another country.
Близко к нашей школе есть автобусная остановка. There's a bus stop close to our school.
Компания была основана в 1950 году. The launching of the company was in 1950.
Автобусная остановка находится рядом. The bus stop is close by.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы. The bus stop is near our school.
Эта компания выступает за свободную торговлю. The company stands for free trade.
Автобусная остановка находится в пяти минутах ходьбы отсюда. The bus stop is five minutes' walk from here.
Компания скоро обанкротится. The company will soon go bankrupt.
Где ближайшая автобусная остановка? Where's the nearest bus stop?
Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли? That company puts out a magazine, doesn't it?
автобусная остановка bus stop
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Где автобусная остановка? Where is the bus stop?
В прошлом году компания была продана частным инвесторам. Last year, the company was sold to private investors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!