Примеры употребления "австралийская овчарка" в русском

<>
Кстати, у семьи было несколько собак, включая австралийскую овчарку детей. And, oh, the family kept several dogs at the farm, including an Australian shepherd for the children.
Австралийская женщина подает апелляцию против тюремного срока в Таиланде Australian woman appeals Thai jail time
У меня овчарка. I got a sheep dog.
Австралийская инфляция посылает AUD / USD выше. Australia inflation sends AUD/USD higher
Лично я не отвечаю на свист, как овчарка, но остальных Эрик, похоже, приучил. Personally, I do not respond to being whistled at like a sheepdog, but Eric seems to have trained the others.
Поскольку Австралия экспортирует много ресурсов, австралийская экономика очень чувствительная к мировому экономическому росту. As a leading commodity producer, the Australian economy is very sensitive to global growth.
Затем президент поднял вверх пятнистого щенка редкой породы, известной как среднеазиатская овчарка. The president then hoisted up a mottled puppy of the rare breed also known as the central Asian shepherd.
Регулируется: Управление по финансовым услугам (FSA), Австралийская страховая и инвестиционная комиссия (ASIC), Комиссия по финансовым услугам (FSC) Regulation: The Financial Services Authority (FSA), The Australian Securities and Investments Commission (ASIC), Financial Services Commission (FSC)
(в) Мы также можем раскрывать вашу личную информацию соответствующим регулирующим органам (таким как Австралийская комиссия по ценным бумагам и инвестициям или органам по легализации преступных доходов), как требуется или разрешается законодательством. (c) We may also disclose your personal information to relevant regulators (such as the Australian Securities and Investments Commission or anti-money laundering regulators) as required or authorized by law.
(з) Австралийская комиссия по ценным бумагам и инвестициям или другой контролирующий орган потребовал этого от какой-либо стороны; либо (h) either party is so requested by the Australian Securities and Investments Commission or any other regulatory agency or authority; or
Если это произойдет, то австралийская валюта способна ослабнуть до отметки 0,75, – добавляет Харди. And should that happen, it could set the course for the Aussie to weaken all the way to 0.75, Hardy says.
31 марта 2012 года Австралийская комиссия по ценным бумагам и инвестициям (ASIC) утвердила Предписание, целью которого является улучшение раскрытия информации для розничных клиентов. On the 31st March 2012 the Australian Securities and Investment Commission (ASIC) instated a Regulatory Guide aimed at improving disclosure to retail clients.
Австралийская безработица падает больше, чем ожидалось. Australian unemployment falls more than expected
В прошлом месяце австралийская BHP Billiton Ltd., крупнейшая горнодобывающая компания в мире, достигла соглашения о приобретении у Chesapeake Energy Corp. Last month, Australia’s BHP Billiton Ltd. (BHP), the world’s biggest mining company, agreed to buy Chesapeake Energy Corp.
Южная Корея и Австралия также ведут проверку банков на предмет возможных валютных махинаций. 8 июля австралийский рыночный регулятор, Австралийская комиссия по ценным бумагам и инвестициям, сообщила, что она проводит свое собственное расследование деятельности трейдеров на рынке иностранной валюты. South Korea and Australia have also been probing possible currency trading manipulation. Australia’s markets regulator, the Australian Securities & Investments Commission, said in a July 8 statement it was carrying out its own investigation into the foreign exchange market.
Австралийская аттестационная комиссия Australian Classification Board
Вот, это австралийская, эти цвета, зеленый и желтый, - цвета нашей сборной. See, this is Australian, these are our colors, green and gold are our sporting colors for our country.
АТЭС, австралийская дипломатическая инициатива начатая 25 лет назад, был изначально задуман как исключительно экономический форум. APEC, an Australian diplomatic initiative launched 25 years ago, was originally conceived as an exclusively economic forum.
Австралийская политика на первый взгляд представляет для всего остального мира не больше интереса, чем тувинское горловое пение или погребальные обряды племени банту. Australian politics should, on the face of it, hold as much interest for the rest of the world as Tuvan throat singing or Bantu funerary rites.
И хотя военное планирование других стран региона не строится на враждебных намерениях Китая, такое планирование все же должно иметь место, свидетельством чему является австралийская Белая книга по вопросам обороны, и оно должно учитывать военные возможности основных игроков в этом регионе. And while the defense planning of others in the region assumes no malign intent by China, such planning must be conducted – as evident in Australia’s recent Defence White Paper – with the capability of major regional players squarely in mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!