Примеры употребления "авось" в русском

<>
Переводы: все9 другие переводы9
Авось, хватило бы на пирог. Might be enough for a pie.
Не будем полагаться на авось, Лукас. We mustn't presume anything, Lucas.
Тряхнем пару деревьев, авось что и нападает. Shake a few trees, see what falls out.
Я ему сделаю укол, авось да поможет. I make a shot, you are praying.
Или свали сейчас же, авось опередишь их. Or take off now and see if you can outrun them.
Авось не слишком толсто, геморрой снова не разойдётся. Hope it's not too big bring on piles again.
Хоть бы на мир посмотрел, авось понял бы чего. He'd have seen the world, worked some things out.
Может, в Москве или в посольстве здесь, авось что-то связанно с нашим личным штатом агенства. Maybe Moscow or the embassy here, possibly something connected to our own agency personnel.
Полиция не может действовать на авось, надеясь, что он мог быть замешан в глухаре 32-летней давности. NYPD cannot interfere on the off chance that he might be involved in a 32-year-old cold case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!