Примеры употребления "Яду" в русском с переводом "poison"

<>
Она яду всыпала в кубок! She poured poison into the cup!
Относитесь к России, как к мировому яду, коим она и является Treat Russia Like the International Poison It Is
Затем оставалось лишь сесть за стол, и дать яду сделать своё дело. It was then just a matter of sitting back and letting the poison take its course.
Спрыгнуть с пятого этажа, утопиться, выпить яду, повеситься или надеть пластиковый пакет на голову. Jumping off a building, drowning in the sea, taking poison, hanging, or putting a plastic bag over your head.
Позволим яду отравить наши жилы и ляжем замертво на землю, ибо я распахнул двери небосвода! Let poison fall and lie dead upon the ground for I have thrown open the doors of the firmament!
Вернувшись в Черно-белый дом, Арья говорит Якену, что лучше всего будет добавить леди Крейн яду в ром, поскольку она — единственная, кто его пьет. Back at the House of Black and White, Arya tells Jaqen that the best course of action is to poison Lady Crane’s rum, since she’s the only one who drinks it.
Ей нужен яд змеиного зуба. She wants snake poison, grandmother.
Зачем использовать шиповник и яд? Why use rosehip AND poison?
Эта штука прямо брызжет ядами. That thing is spewing poison.
Болиголов это это яд растительного происхождения. Hemlock is a plant-based poison.
Я провела различные анализы на яд. So I did a comprehensive analysis on the poison.
Она покончила с собой, приняв яд. She committed suicide by taking poison.
Мы проверим это на яд фугу. We'll test it for the fugu poison.
Кажется она дала мне яд плюща. I think she gave me poison ivy.
Это яд, который получают из наперстянки. It's a poison derived from foxglove.
На мавра уж подействовал мой яд. The Moor already changes with my poison.
Байярд подмешал в кубок Артура яд. Bayard laced Arthur's goblet with poison.
Организмы не рассматривают СО2 как яд. Organisms don't think of CO2 as a poison.
Мне нужен крысиный яд, месьё Гайяр. I'd like some rat poison, Mr. Gaillard.
Он покончил с собой, приняв яд. He killed himself by taking poison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!