Примеры употребления "Юлиан" в русском

<>
Переводы: все3 juliana3
Как монарх королева Юлиана будет памятна своей весьма активной ролью в социальных делах, а также своим интересом к проблемам развивающихся стран. As a monarch, Queen Juliana will be remembered for her very active role in social matters and her interest in the problems of the developing countries.
Прежде чем мы начнем свою работу на сегодня, мне хотелось бы выразить делегации Нидерландов наши искренние соболезнования в связи с кончиной принцессы Юлианы, которая чуть больше трех десятилетий была королевой Нидерландов. Before we begin our work today, I would like to extend to the delegation of the Netherlands our sincere condolences on the death of Princess Juliana, who was Queen of the Netherlands for a little over three decades.
Группа контроля базировалась в Найроби и состояла из следующих экспертов: Бруно Шиемский (Бельгия), эксперт по вопросам оружия и координатор; Жильбер Шарль Барт (Швейцария), эксперт по таможенным вопросам; Чарльз Ленгаленга (Замбия), эксперт по финансовым вопросам; и Юлиана Руфус (Германия), эксперт по вопросам оружия и транспорта. The Monitoring Group was based in Nairobi, and comprised the following experts: Bruno Schiemsky (Belgium), arms expert and Coordinator; Gilbert Charles Barthe (Switzerland), customs expert; Charles Lengalenga (Zambia), finance expert; and Juliana Ruhfus (Germany), arms and transport expert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!