Примеры употребления "ЮНИСЕФ" в русском с переводом "unicef"

<>
Использование уникальных торговых предложений ЮНИСЕФ. Build on the unique selling propositions of UNICEF.
Этот сбор передается организации ЮНИСЕФ. The fee is donated to UNICEF.
Продление среднесрочного стратегического плана ЮНИСЕФ (ССП) Extension of the UNICEF medium-term strategic plan (MTSP)
Даже ЮНИСЕФ принял решение против содействия кампании. Even UNICEF decided against contributing to the campaign.
Участие ЮНИСЕФ в межучрежденческой системе совместных закупок UNICEF involvement in inter-agency collaborative purchasing
ЮНИСЕФ считает эти расходы переносом в балансе. UNICEF treats this expenditure as a balance sheet transfer.
Они стабильны, и ЮНИСЕФ помогает найти их семьи. They're stable, and Unicef is helping track down their family.
Доля деторождений при квалифицированном родовспоможении (ЮНИСЕФ, ВОЗ, ЮНФПА) Birth attended by a skilled attendant (UNICEF, WHO, UNFPA)
ЮНИСЕФ по-прежнему активно участвует в этом процессе. UNICEF remains an engaged partner in this process.
ЮНИСЕФ постепенно разрабатывает свою систему контроля за результатами деятельности. UNICEF is developing its performance monitoring system incrementally.
Стратегия ЮНИСЕФ в области водоснабжения, санитарии и гигиены (ВСГ) UNICEF water, sanitation and hygiene (WASH) strategy
И наконец, ЮНИСЕФ хотел бы поддержать рекомендации, содержащиеся в докладе. Finally, UNICEF wishes to lend its support to the recommendations contained the report.
Изобретатель этой технологии залицензировал в 1990 году это изделие в ЮНИСЕФ. The inventor of the technology had licensed the product to UNICEF in 1990.
Доля детей с пониженным весом в возрасте до пяти лет (ЮНИСЕФ) Children under five years of age who are underweight (UNICEF)
В Гайане ЮНИСЕФ провел занятия, посвященные просвещению беременных и кормящих женщин. In Guyana, UNICEF has carried out educational sessions for pregnant and lactating women.
Как ЮНИСЕФ, так и ЮНФПА поддержали процесс обзора и оценки Пекинской конференции. Both UNICEF and UNFPA have supported the review and appraisal process of the Beijing Conference.
В декабре 2000 года был проведен «горизонтальный» обзор функции оценки в ЮНИСЕФ. In December 2000, a peer review was conducted of the evaluation function in UNICEF.
Пересмотренные СПД были размещены на веб-сайте ЮНИСЕФ 1 ноября 2004 года. The revised CPDs were posted on the UNICEF website by 1 November 2004.
ЮНИСЕФ работает круглые сутки с целью восстановления чувства реальности у детей Газы: UNICEF is working around the clock to restore a sense of normalcy for Gaza's youth - developing remedial worksheets to help children keep up with their studies;
ЮНИСЕФ будет испытывать на себе определенное воздействие изменений в глобальной рабочей силе. The changing demographics of the global workforce will affect UNICEF.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!