Примеры употребления "Этьен Капу" в русском с переводом на английский

<>
Ладно, суть в том, что очень возможно, что Капу виновен в убийстве Джейсона Бранта. All right, the point is, it is very possible that the Kapu is responsible for Jason Brant's murder.
Автор плана, Висконт Этьен Давиньон, недавно заявил в бельгийской прессе, что он не может понять, почему Комиссия не сделает что-то подобное сегодня. The plan's author, Vicomte Etienne Davignon, recently commented in the Belgian press that he can't understand why the Commission is not doing something similar today.
Надо было мне сегодня надеть защитную капу. I should've worn my cup today.
Но если мой кузен Этьен будет избран президентом, миллионы женщин будут использовать искусственное оплодотворение. But if my cousin Étienne becomes president, millions of women will choose artificial insemination.
Все в доках слышали о наказании, которое наложили на него Капу. Everyone at the docks heard about the beatdown the Kapu put on him.
Этьен, это Франсуа. Hallo, Etienne, here is Francois.
Да, история, которую они вам рассказали о помощи Джейсону после того как его побили Капу, это все ложь. Yeah, so the story they told you about helping Jason after he was beaten up by the Kapu, that's a fish tale.
Это Евангелина Этьен из Массачусетса. This is Evangelina Etienne from Massachusetts.
Я молюсь и пытаюсь помочь другим, А на ночь одеваю капу. I pray and I try to help others, and I wear a mouth guard at night.
В своем приветственном слове директор Управления законодательства и документации министерства юстиции г-н Этьен Уобо, в частности, подчеркнул важное значение осуществления универсальных документов по борьбе против терроризма, транснациональной организованной преступности и коррупции. In his welcoming remarks, Mr Etienne Ouoba, Director in charge of legislation and documentation at the Ministry of Justice, stressed the importance of implementing the universal instruments against terrorism, transnational organized crime and corruption.
Двое свидетелей утверждают, что видели, как член Капу бил Джейсона Бранта. Two witnesses say that they saw a member of the Kapu give Jason Brant a beating.
Специальный докладчик была проинформирована о том, что 9 апреля 1999 года Карл Эдвин Этьен и Марк Антуан Пози, как утверждается, были убиты в Фонтамаре, Порт-о-Пренс, в ходе операции, проводившейся силами специального подразделения по обеспечению безопасности и поддержанию общественного порядка. The Special Rapporteur was told that on 9 April 1999 Carl Edwin Etienne and Marc Antoine Posy were killed in Fontamara, Port-au-Prince, during an operation of the Compagnie d'intervention rapide et de maintien de l'ordre (Rapid Intervention and Law Enforcement Unit).
Я не вставляю свою капу. I don't even wear my mouth guard.
Член группы д-р Этьен Круг, директор Департамента профилактики травматизма и насилия, ВОЗ, представил четыре новые инициативы, которые осуществляются в настоящее время и направлены на содействие профилактике травматизма: декада мер по обеспечению безопасности дорожного движения (2011-2020 годы), профилактика детского травматизма, предупреждение жестокого обращения с детьми и травматологическая помощь. Dr. Etienne Krug, Director, Violence and Injury Prevention and Disability, WHO, described four new initiatives that are currently being undertaken to promote the prevention of injuries: the decade of action on road safety (2011-2020), child injury prevention, child maltreatment prevention and trauma care.
Раз Капу сказали, что доставят их, значит доставят. If the Kapu say they deliver, they'll deliver.
После этих выступлений д-р Этьен Крюг, являющийся директором Отдела профилактики насилия и ранений ВОЗ, отметил, что Всемирная ассамблея здравоохранения на своей пятьдесят восьмой сессии (резолюция от 22 мая 2004 года) приняла роль координатора по вопросам безопасности дорожного движения в рамках Организации Объединенных Наций, возложенную на ВОЗ в силу резолюции 58/289. Following these statements, Dr. Etienne Krug, Director, Injuries and Violence Prevention, WHO, said that the role of coordinator for road safety within the United Nations entrusted to WHO in General Assembly resolution 58/289 had been accepted by the World Health Assembly at its fifty-eighth session (resolution of 22 May 2004).
Можно ли утверждать, что возможно, есть вероятность, что Капу опять взялись за старое? So, can we just say that maybe it's a possibility the Kapu has fell back into their old ways?
Председатель Союза за демократию и социальный прогресс (СДСП), г-н Этьен Тшисекеди, объявил 2 января 2006 года о намерении его партии принять участие в предстоящих законодательных и президентских выборах, запланированных на 2006 год; это заявление было подтверждено 3 января в ходатайстве, адресованном НИК, в котором была изложена просьба о возобновлении работы служб по идентификации и регистрации, чтобы члены СДСП смогли зарегистрироваться. The President of the Union pour la démocratie et le progrès social (UDPS), Mr. Etienne Tshisekedi, announced on 2 January 2006 that his party intended to take part in the parliamentary and presidential elections scheduled for 2006; this statement was confirmed on 3 January in a request to the Independent Electoral Commission for the reopening of the identification and registration offices so that UDPS members could register to vote.
Да, в последующих письмах Бриджит говорит, что Капу схватили Шона и что они требуют денег. Yes, in subsequent emails, Bridgett said that the Kapu had taken Sean and that they were demanding money.
Капу сказали, что приведут нам Ливая и Диего, разве нет? The Kapu said they'd get us Levi and Diego, didn't they?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!