Примеры употребления "Эпоху" в русском с переводом "age"

<>
Экономический Рост в Тревожную Эпоху Growth in An Age of Anxiety
Защита Европы в эпоху Трампа Protecting Europe in the Age of Trump
В эпоху Интернета, танец становится. In the Internet age, dance evolves .
Религиозный плюрализм в эпоху плюрализма Religious Pluralism for a Pluralist Age
Иллюзия свободы в цифровую эпоху The Illusion of Freedom in the Digital Age
Свободная торговля в эпоху террора Free Trade in an Age of Terror
Захват СМИ в цифровую эпоху Media Capture in the Digital Age
Образование в эпоху цифровых технологий Education in the Digital Age
Разумные доводы в эпоху Трампа Reason in the Age of Trump
Свобода слова в эпоху фильтров Free Speech in the Filter Age
Мы живём в политически турбулентную эпоху. We live in a politically turbulent age.
Западный альянс в эпоху цифровых технологий The Western Alliance in the Digital Age
«Ясно, что мы вступаем в новую космическую эпоху. "It is clear we are entering a new space age.
Кроме того, мы входим в новую эпоху жесткой экономии. In addition, we are entering a new age of austerity.
Мы живем в эпоху трагических парадоксов в области здравоохранения. We live in an age of tragic health paradoxes.
В нашу эпоху глобализации языком делового общения является английский. In this global age, the language of business is English.
В нашу эпоху глобализации события определяются могущественными безликими силами. In our globalized age, vast impersonal forces are supposed to determine events.
Но, в эпоху цифровых технологий скорость имеет решающее значение. But, in the digital age, speed is decisive.
Сегодня кажется, что те дни были в другую эпоху. Those days now seem like another age.
Тем самым, мы создаем условия для регулирования в эпоху глобализации. In this way, we can establish a regulatory framework for the age of globalization.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!