Примеры употребления "Эмитентом дебетовой карты" в русском

<>
Вы полностью осознаете, что Компания действует исключительно как агент в сфере деятельности, описанной в разделе «Дебетовая карта UFX», позволяя Клиенту вступить в отношения непосредственно с Эмитентом дебетовой карты. You are fully aware that the Company merely acts as an agent in the service described under UFX Debit Card enabling the Client to enter into direct business terms with the Debit Card Issuer.
В Личном кабинете для совершения депозита при помощи дебетовой карты, необходимо выбрать тип операции «Кредитная карта». To make a deposit using a debit card, you need to select the “Credit Card” type of operation in the Personal Area.
Можно ли совершить депозит при помощи дебетовой карты? Can I make a deposit using a debit card?
После того как Клиент перейдет по ссылке на Сайте Компании и примет коммерческие условия Эмитента дебетовой карты, обслуживание дебетовой карты будет осуществляться с защищенного сервера, размещенного у Эмитента дебетовой карты, вне контроля Компании или правительственного контроля, которого придерживаемся мы. Once the Client follows the link embedded on the Company’s Website and accepts the business terms of the Debit Card Issuer, the debit card services will be provided from a secured server hosted by the Debit Card Issuer and may not be subject to control by the Company or any government regulation equal in standard and/or scope to the one we adhere to.
Компания ведет строгую политику касательно количества счетов, допускается один счет на одного человека, семью, адрес проживания, электронную почту, номер телефона, данные оплаты (например, номер кредитной или дебетовой карты, счета Neteller и другие), а также на компьютер c общим доступом, например в библиотеке или на рабочем месте. The Company maintains a strict policy of limiting accounts to one per person, family, household address, email address, telephone number, same payment account details (e.g. debit or credit card, Neteller, etc) and shared computer, e.g. in a public library or workplace.
Примечание. Данные дебетовой карты вводятся так же, как и данные кредитной карты (доступно не для всех регионов). Note: Enter debit cards as you would a credit card (not available in all locales).
Когда вы просматриваете свою историю платежей, списания с вашей кредитной или дебетовой карты, которые включают несколько отдельных игровых покупок, будут указаны как покупки с сервиса «Игры на Facebook». Once you're viewing your payment settings, keep in mind that: Charges made to your credit or debit card for game purchases will be listed as being purchased from Facebook Games
Это временное списание в размере 1 доллара для проверки действительности кредитной или дебетовой карты. This $1.00 charge is a temporary authorization to validate your credit or debit card.
Обратитесь в банк или компанию, занимающуюся обслуживанием кредитной или дебетовой карты, и убедитесь в том, что карта активирована, на счете имеются необходимые средства и данная операция не заблокирована по какой-либо причине. Contact your credit or debit card company or bank and make sure that the card you’re using was activated, has available funds, and the transaction is not being blocked for some reason.
Если при пополнении вами баланса с помощью дебетовой карты операция списания денежных средств приводит к овердрафту (кредитованию банком счета клиента на недостающую сумму) или взиманию с вас иных банковских сборов, вы самостоятельно отвечаете по указанным обязательствам перед банком. If you fund a payment by debit card and your load transaction results in an overdraft or other fee from your bank, you alone are responsible for that fee.
Это могут быть ваши платежные данные, например, номер кредитной или дебетовой карты или прочая информация о карте, а также сведения об аккаунте и аутентификации, информация о счетах, доставке и контактные данные. This includes your payment information, such as your credit or debit card number and other card information, and other account and authentication information, as well as billing, shipping and contact details.
Как с меня снимаются средства за игровую покупку на Facebook при использовании кредитной или дебетовой карты? How am I billed for a game purchase on Facebook when using a credit or debit card?
Использование кредитной или дебетовой карты для неактивированной учетной записи. The credit or debit card used for the account has not been activated.
Я проверил кредитную карту нашей жертвы, нет перечислений за авиабилет, но есть автобусный билет в Лас-Вегас, оплаченный с его дебетовой карты, выезд был запланирован на конец недели. I ran our victim's credit card, and no charges for an airline ticket, but I did find a bus ticket to Vegas he purchased on his debit card that was scheduled to leave at the end of the week.
Кассир может также запустить эту операцию считыванием кредитной или дебетовой карты. The cashier can also start this operation by swiping a credit card or debit card.
При покупке Office 365 для дома непосредственно у корпорации Майкрософт вы можете оплатить подписку с помощью кредитной или дебетовой карты. When you buy an Office 365 for home subscription directly from Microsoft, you can pay with a credit or debit card.
Советы по использованию кредитной или дебетовой карты Credit or debit card tips
Принятие кредитной или дебетовой карты в качестве оплаты. Accept a credit card or debit card as payment.
Если бы я потерял ПИН-код от дебетовой карты, то мог бы связаться с банком и в конечном счете восстановить доступ к средствам. If I’d lost my debit card PIN, I could contact my bank and I’d eventually regain access to my funds.
Реквизиты дебетовой и кредитной/дебетовой карты для регистрации на сайте не требуются. Both a deposit and credit/debit card details are not required for registration on the site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!