Примеры употребления "Эл" в русском

<>
Переводы: все540 al93 другие переводы447
Эл, бандаж нужно затянуть потуже. That bandage wants to be tight, Al.
Эл Гор о предотвращении климатического кризиса Al Gore on averting climate crisis
Эл Гор. Новое мнение о климатическом кризисе Al Gore's new thinking on the climate crisis
Эй, Эл, ты чувствовал холодок перед свадьбой? Hey, Al, you ever get cold feet before you got married?
Эл, все значительно хуже, чем один телефонный номер. Al, it's a helluva lot worse than one phone number.
Понимаете, никто не знает, в чем причина лейкемии, Эл. You see, no one knows what causes leukaemia, Al.
Эл Гор знает: вообще-то, буквально всё. [слайд: Неформальная экономика] Al Gore knows. It's basically everything.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, thank you so much for coming to TED.
Эл составлял для меня музыкальные сборники, когда мы начали встречаться. Al used to make me mix tapes when we started going out.
Как Эл Гор точно заметил, население нашей планеты достигло невероятных размеров. As Al Gore so clearly has reminded us, we have reached extraordinary numbers of people on this planet.
На момент совершения преступления, владелец, Эл Ф Ивсон, и менеджер Майя Сатин. At the time of the crime, the owner, Al F Eveson, and the manageress, Maya Satin.
Я тебе вот что скажу Эл, у тебя там до чёрта людей. I tell you what, Al, you got a helluva nice turnout downstairs.
Мы должны сделать для океана то, что Эл Гор сделал для неба. We need to do for the ocean what Al Gore did for the skies above.
Она сказала "Да, это бывший вице-президент Эл Гор и его жена Типпер". She said "Yes, that's former Vice President Al Gore and his wife Tipper."
"Знаете, если бы вы покрасили волосы в черный цвет, вы были бы вылитый Эл Гор". And she said, "You know, if you dyed your hair black, you would look just like Al Gore."
В 2000 году Эл Гор выиграл народное голосование, но Джордж Буш одержал победу в коллегии выборщиков. In 2000, Al Gore won the popular vote, but George W. Bush prevailed in the electoral college.
американский вице-президент Эл Гор считал, что такой матч может помочь Вашингтону урегулировать израильско-палестинский конфликт. the American vice-president Al Gore regarded such a match as a means to help Washington solve the Israeli-Palestinian conflict.
Послушай, Эл, всё, что меня заботит - когда я сделаю как сказал, ты оставишь людей Олуха в покое. Look, Al, all I care about is that if I do what I say, you will leave the people of Berk in peace.
Мы не против того, что Эл Гор (Al Gore) говорит: «Эй, я люблю вас, ребята», все нормально. We don't mind Al Gore saying 'Hey, I like you guys', that's fine with us.
Эл Гор говорил на той же конференции TED, что и я четыре года назад, об экологическом кризисе, Al Gore spoke at the TED conference I spoke at four years ago and talked about the climate crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!