Примеры употребления "Эйфелевой башней" в русском

<>
Переводы: все29 eiffel tower29
Сила этого рисунка в его простоте. «Пацифик» с вписанной Эйфелевой башней, нарисованный отрывистыми черными линиями на белом фоне. The illustration is powerful in its simplicity: A peace symbol with the Eiffel tower, rendered in bold, black strokes against a white background.
19 октября Россия открыла новый дорогостоящий культурный центр и собор рядом с Эйфелевой башней в Париже, «чтобы показать, что в Западной Европе господствует русское православие, а не константинопольское», предлагает свою версию Евстратий. On October 19, Russia opened an expensive new cultural center and cathedral next to the Eiffel Tower in Paris “to show that Russian Orthodoxy dominates in Western Europe, not Constantinople Orthodoxy,” Yevstratiy theorized.
В среду, 19 октября, после долгих споров с городскими властями на берегу Сены открылся российский духовно-культурный центр, включающий в себя православный собор, чьи массивные золотые купола теперь соперничают с расположенной неподалеку Эйфелевой башней. Across town, a culture center featuring a massive Russian Orthodox cathedral — whose prominent golden domes now compete with the nearby Eiffel Tower — opened on the banks of the Seine on Wednesday after considerable wrangling with city government.
Каждое зеркало, а всего их четыре, изготовлено из цельного куска стекла, монолитной высокотехнологичной керамики. Его отшлифовали и отполировали с такой точностью, что единственный способ представить себе, что это такое, это представить город размером с Париж со всеми его зданиями и Эйфелевой башней, отшлифованный до такой степени, что высота неровностей не будет превышать одного миллиметра. Each mirror, there are four of them, is made of a single piece of glass, a monolithic piece of high-tech ceramic, that has been ground down and polished to such accuracy that the only way to understand what that is is [to] imagine a city like Paris, with all its buildings and the Eiffel Tower, if you grind down Paris to that kind of accuracy, you would be left with bumps that are one millimeter high.
Эйфелева башня имеет фрактальные элементы. The Eiffel Tower has a fractal aspect.
А я собираю Эйфелеву Башню из скрепок. I'm making a paperclip Eiffel Tower.
Ты поимел всех француженок, включая Эйфелеву башню? Did you jump every French girl's bones, including the Eiffel Tower?
Это Спейс-Нидл, а не Эйфелева Башня, тупица. It's the Space Needle, not the Eiffel Tower, you schmuck.
Башня, которую вы там видите — это Эйфелева башня. That tower you see over there is the Eiffel Tower.
Лох Несс, Йоркширские торфяники, Дартмут, Эйфелева башня, Бичи-Хед. Loch Ness, the Yorkshire Moors, Dartmouth, the Eiffel Tower, Beachy Head.
В 2008 я прыгнул с Эйфелевой башни в Париже. In 2008 I jumped the Eiffel Tower in Paris.
Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр. The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum.
Гулять по Сене и есть блинчики в тени Эйфелевой башни. To walk along the Seine and eat crepes in the shadow of the Eiffel Tower.
Он продал Эйфелеву башню, Вестминстерский дворец и Сиднейский оперный театр. He's sold the Eiffel Tower, the Palace Of Westminster and the Sydney Opera House.
Я помню восхождение на Эйфелеву башню и как я бегала по Елисейским полям. I remember climbing the Eiffel Tower and running down the Champs-Élysées.
Я мужчина, я изобрел колесо и построил Эйфелеву башню из металла и мускульной силы. I'm a man who discovered the wheel and built the Eiffel Tower out of metal and brawn.
Я попытался найти символ Парижа, и, конечно же, в первую очередь подумал об Эйфелевой башне. I was trying to look for a symbol of Paris, and obviously the Eiffel Tower was the first thing that sprang to my mind.
Но когда я иду ночью гулять, я люблю повернуть голову, и увидеть как гаснут огни Эйфелевой башни. But when I go out at night, I like to turn my head, and see the Eiffel Tower lights go out.
Если мы можем строить машины такого масштаба, то как насчёт конструкций вроде ферм Эйфелевой башни, только в микромасштабе? And if we can build machines at that scale, what about Eiffel Tower-like trusses at the microscale?
Исключением стала Эйфелева башня, освещение которой по распоряжению мэрии города было отключено всего на 5 минут «по соображениям безопасности». An exception: The Eiffel Tower, which the mayor’s office said would go dark for only five minutes “for security reasons.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!