Примеры употребления "Эверестом" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все45 everest45
Клише были расхожей монетой всех коммунистических диктатур, но они вызывали эффект, противоположный ожидаемому режимом, поскольку окружали аурой запретного плода оклеветанную столицу Нового Света, заставляя ее казаться сияющим Олимпом современности, городским Эверестом приключений. Cliché was the common currency of all Communist dictatorships, but they had the opposite effect to what the regime intended, for they cast an aura of forbidden fruit around the slandered New World metropolis, making it seem a glowing Olympus of modernity, an urban Everest of adventure.
Это маршрут восхождения на Эверест. OK, this is the route up Everest.
Гора Эверест — высочайшая в мире. Mt. Everest is the highest mountain in the world.
В общем, Эверест всякой хреновины. In fact, the Everest jerk-off.
Более двух тысяч человек покорили Эверест, More than 2,000 people have climbed Everest.
Он был членом экспедиции, что покорила Эверест. He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
Этот несчастный случай произошел на горе Эверест. This is an incident which occurred on Mount Everest;
Это была самая страшная катастрофа в истории Эвереста. it was the worst disaster in the history of Everest.
Это примерно высота базового лагеря на подъеме к Эвересту. So, it's like base camp Everest.
Я хочу подняться на Эверест, но это может повредить здоровью. I want to climb everest, but it may not be so good for my health.
Заключительное испытание для команды Рассела может происходить только на Эвересте. The final test for Russell's team can only take place on Everest.
Во время моего четвёртого восхождения на Эверест над горой прошла комета. It was on my fourth trip to Everest that a comet passed over the mountain.
Эверест, К-2 и Аннапурна только части цепи обломков в зоне столкновения. Everest, K2 and Annapurna are just part of a chain of wreckage along this crumple zone.
И еще один шедевр: 12% студентов считали, что гора Эверест расположена в Аппалачах. And the kicker: 12% thought that Mount Everest was in the Appalachians.
В 1924-м, его видели последний раз, входившим под облака у вершины Эвереста. In 1924 he was last seen disappearing into the clouds near the summit of Mt. Everest.
Если бы меня пригласили на обычный маршрут на Эверест, то я бы не заинтересовался. If I was invited to the normal route Everest, I would not be interested.
Он описал это путешествие как в 10 раз более опасное чем восхождение на Эверест. He described this expedition as 10 times as dangerous as Everest.
Билли пишет про восхождения и хранит записи о каждом, кто добрался до вершины Эвереста. Billi writes about climbing and keeps records on every person who summits Everest.
Трудно, когда ставишь перед собой большую цель, как Эверест, и не достигаешь ее, так что. It's hard when you set yourself a big goal like Everest, and you don't make it, so er.
Я не знаю поднимался ли кто-то из вас на Эверест, но это - достаточно тяжелое испытание. Now, I don't know if any of you have had the opportunity to go to Mt. Everest, but it's quite an ordeal getting up there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!