Примеры употребления "Шумана" в русском с переводом "schumann"

<>
Переводы: все26 schuman18 schumann8
Мы услышим концерт ля-минор Шумана. We are going to hear Schumann's A Minor Concert.
По имени человека, Макса Шумана, который это сделал. Named after this guy, a brilliant guy, Max Schumann.
Она происходит от фамилии одной из подружек Шумана. That comes from the last name of one of Schumann's female friends.
Это "Вариации на тему Абегг" Роберта Шумана, немецкого композитора XIX века. It's called "Abegg Variations," by Robert Schumann, a German 19th century composer.
Мне хотелось бы надеяться, что эти люди усвоили уроки Шумана и Моне о том, что действительно важно для Европы и ее будущего; к сожалению, кажется, что это не так. I would have hoped that these people had learned from Schumann and Monnet what really matters for Europe and its future; sadly, this does not seem to be the case.
Для меня интеграция Европой мусульманской Турции в свой политический союз является таким же вопросом мира, который успешно решили Шуман и Моне. For me, Europe’s integration of Muslim Turkey into its political union is the same sort of question of peace that Schumann and Monnet successfully confronted.
В том же году Робер Шуман – министр иностранных дел Франции и отец европейской интеграции – открыто связал ЕОУС с кампанией за мир. Later that year, Robert Schumann – the French foreign minister at the time and a founding father of European integration – explicitly identified the ECSC with the drive for peace.
Но мир был основной движущей силой для таких людей, как Шуман и Жан Моне, в начале процесса европейской интеграции, а также для Гельмута Шмидта и Валери Жискара д’Эстена, заложивших основу единой валюты и сегодняшнего Европейского центрального банка. But peace was the principal driving force in the minds of people like Schumann and Jean Monnet at the beginning of the European integration process, as it was for Helmut Schmidt and Valéry Giscard d’Estaing when they laid the foundations of the single currency and today’s European Central Bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!