Примеры употребления "Штат Луизиана" в русском

<>
Заседание уголовного суда округа Орлеан, штат Луизиана объявляется открытым. Section A of the Criminal Court, Parish of Orleans, State of Louisiana, is now in session.
17 декабря 2008 года штат Луизиана объявил о новой опции для участников программы арендного жилья, которая будет предусматривать предоставление собственникам жилья, подпадающего под сферу охвата нынешней программы, финансовых средств авансом для покрытия расходов по ремонту и восстановлению в обмен на обязательство предоставить доступное жилье сразу после того, как жилплощадь будет отремонтирована. On December 17, 2008, the state of Louisiana announced a new option for Rental program participants that will provide current programme property owners up-front financing to cover repair and rebuilding expenses in exchange for providing affordable housing once the property is repaired.
Властью, данной мне штатом Луизиана, я объявляю вас мужем и. And so, by the power vested in me by the state of Louisiana, I now pronounce you man and.
Согласно закону штата Луизиана, в случае истинной смерти мистера Нортмана вы станете очень состоятельной вампиршей. According to the State of Louisiana, should Mr. Northman meet the true death, you will become a very wealthy vampire.
Его соперник, ныне действующий вице-президент Нельсон вернулся к себе домой, в Батон Руж, штат Луизиана. The presidential rival, incumbent Vice President Nelson returned to his home in Baton Rouge, Louisiana.
Он валял дурака в Монро, штат Луизиана, и в Пайн Блафф, штат Арканзас, прежде чем заявиться к твоему отцу. He dallied in Monroe, Louisiana, and Pine Bluff, Arkansas, before turning up at your father's place.
Он кутил по мелочи в Монро, штат Луизиана, и в Пайн Блафф, Арканзас, до того, как появится в доме твоего отца. He dallied in Monroe, Louisiana and Pine Bluff, Arkansas before turning up at your father's place.
В Мексиканском заливе буровая "Deepwater Horizon" компании "BP" в 80 км от Вениса, штат Луизиана, взорвалась вскоре после 2:00 по восточному времени. An oil rig in the Gulf, British Petroleum's Deepwater Horizon 50 miles off Venice, Louisiana, exploded into flames shortly after 2:00 PM Eastern time.
Наш полёт проходит на высоте 12,5 тысяч метров, и мы выполним посадку в Батон Руж, штат Луизиана в 6:31 по местному времени. We're going to be climbing to an altitude of 41,000 feet and should make touchdown in Baton Rouge, Louisiana at 6:31 p.m. local time.
На что внимание обратили, так это на то, что компания "сделала очень крупную ставку в игре", инвестировав весьма крупную сумму в гигантский новый завод органической химии в Фортье, штат Луизиана. What was noticed was that this company was 'making a huge bet' — making a major capital expenditure, for a company its size, in a giant new organic chemical plant at Fortier, Louisiana.
Обсерватория LIGO запускала лазерные лучи туда и обратно вдоль расположенных под прямым углом четырехкилометровых колен двух детекторов, — один в Ханфорде, штат Вашингтон, а другой в Ливингстоне, штат Луизиана. Делалось это в поисках совпадающих расширений и сокращений этих систем при прохождении гравитационных волн. Advanced LIGO bounced laser beams back and forth along the four-kilometer arms of two L-shaped detectors — one in Hanford, Wash., the other in Livingston, La. — looking for coincident expansions and contractions of their arms caused by gravitational waves as they passed.
Луизиана входит в 11 штатов, которые приняли подобные законы, и суды недавно признали такие меры неконституционными в Алабаме и Миссисипи. Louisiana is among 11 states that have passed similar laws, with courts recently ruling unconstitutional such measures in Alabama and Mississippi.
Штаб-квартира корпорации IBM находится в городе Армонк, штат Нью-Йорк. International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
Процветание растущего индо-американского населения сделало его влиятельным меньшинством в США, которое включает в свои ряды тысячи докторов и медсестер, профессионалов в инновационной Силиконовой долине (один из которых изобрел чип Pentium, а другой создал Hotmail), генеральных директоров Citigroup и Pepsi, двух американских астронавтов и молодого губернатора Штата Луизиана, в дополнение к таксистам, дежурным бензоколонок и клеркам в круглосуточных магазинах. The successes of the growing Indian-American population have made it an influential minority in the US, including thousands of doctors and nurses, innovative Silicon Valley professionals (one of whom invented the Pentium chip, while another created Hotmail), the CEOs of Citigroup and Pepsi, two US astronauts, and the young governor of Louisiana - in addition to taxi-drivers, gas-station attendants, and clerks at all-night convenience stores.
У маленького Мартина было достаточно тихое детство в Атланте, штат Джорджия. Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
Сейчас вы слушали трек "Animal" уроженца города Слайдел, Луизиана Juvenile с его нового альбома. That was Slidell, Louisiana's own Juvenile off his new one with Animal.
В ходе слушания повышенное внимание уделялось пребыванию Мэннинга в военной тюрьме в Квантико, штат Вирджиния. The hearing focuses on Manning's time in the military brig at Quantico, Virginia
Я сильно сомневаюсь, что ваш посредник живёт а Новой Шотландии или Великобритании по роду такой деятельности, так что я голосую за мисс Луизиана. Well, I highly doubt your go-between lives in Nova Scotia, or the U K, for that matter, so I'm gonna vote on Miss Louisiana.
Законопроект штата Вашингтон, названный I-502, вступит в силу 6 декабря и на целый год ввергнет штат в состояние неопределенности, когда системы государственного лицензирования еще нет, а право владения марихуаной уже узаконено. Washington's law, called I-502, takes effect on Dec. 6, which also leaves a year of limbo during which the state licensing system will not yet exist, but legalized possession will.
Почему же вы тогда не схватили его Пайн Блафф, Арканзас, или Монро, Луизиана? Then why did you not catch him at, Pine Bluff Arkansas or Monroe Louisiana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!