Примеры употребления "Штат Айова" в русском

<>
Конец своей жизни он провел в Москоу, штат Айова. He then ended up in Moscow, Iowa.
Выступая в субботу на митинге в Сидар-Рапидс, штат Айова, Трамп заявил, что Клинтон «как змея, не обладающая энергией». During a rally in Cedar Rapids, Iowa on Saturday, Trump said Clinton is "like a snake with no energy."
Один из моих коллег - хирург в Сидар-Рапидс, штат Айова, и его заинтересовал вопрос о том, сколько рентгенов они сделали для местных жителей в Сидар-Рапидс? One of my colleagues is a surgeon in Cedar Rapids, Iowa, and he got interested in the question of, well how many CT scans did they do for their community in Cedar Rapids?
Некоторые советники призывают Трампа проводить как можно больше митингов в духе предвыборной кампании, подобных тому митингу, который был запланирован на четверг в Сидар-Рапидс, штат Айова. And several advisers are pushing Trump to do more of the campaign-style rallies like the one he had planned in Cedar Rapids, Iowa, on Thursday night.
В начале октября член палаты представителей Уолтер Джонс (республиканец, штат Северная Каролина) и сенатор Чарльз Грассли (республиканец, штат Айова), председатель сенатского юридического комитета, представили резолюцию, призывающую Трампа «отвергнуть любые попытки отложить публикацию этих документов». In early October, Rep. Walter B. Jones (R-N.C.) and Sen. Charles E. Grassley (R-Iowa), chairman of the Senate Judiciary Committee, introduced resolutions asking Trump to “reject any claims for the continued postponement.”
Г. Сиу, штат Айова. Sioux City, Iowa.
Благопристойная Айова встретила коммунистического лидера намного теплее, чем Калифорния, которую он посетил в ходе того же визита. Iowa, with its reputation for niceness, gave the Communist leader a warmer welcome than California, which he had visited on the same trip.
У маленького Мартина было достаточно тихое детство в Атланте, штат Джорджия. Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
— Сельская Айова теряет население. "Rural Iowa is getting depopulated.
Штаб-квартира корпорации IBM находится в городе Армонк, штат Нью-Йорк. International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
Для любого наблюдателя избирательной кампании в США, начиная с центра событий, который на этой неделе находится в штате Айова, его заявление кажется нелепым: здесь мало кого хоть в какой-то степени интересует Россия. To any observer of the U.S. election campaign from this week's Ground Zero, Iowa, the statement appears absurd: Few people here care about Russia one way or the other.
В городе Ногалес, штат Аризона, контрабандисты используют обширные подземные дренажные каналы. In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals.
Что означает победа двух относительно неопытных политиков Барака Обамы и Майка Хакеби на выборах кандидата в президенты США в штате Айова для американской внешней политики в целом и для Атлантического Союза в частности? What do the victories of two relatively inexperienced outsiders, Barak Obama and Mike Huckabee, in the Iowa Caucuses mean for American foreign policy in general and the Atlantic Alliance in particular?
В четверг Мэннинг свидетельствовал о своем аресте в Ираке и переводе в Кувейт, где его содержали почти два месяца, прежде чем перевели в тюрьму на военно-морской базе в Квантико, штат Виргиния, в июле 2010 года. Manning testified Thursday about his arrest in Iraq and his transfer to Kuwait, where he was held for nearly two months before being transferred to the brig at Marine Base Quantico in Virginia in July 2010.
У них был какой-нибудь фирменный бланк, с названием Amalgamated Widget вверху выполненный в каком-то дурацком, возможно, рукописном шрифте над Amalgamated Widget была гравировка, изображающая их главный офис в городе Падьюка (Айова), с дымоходами, клубами дыма They'd have some letterhead that would say Amalgamated Widget on the top in some goofy, maybe a script typeface, above Amalgamated Widget it would have an engraving showing their headquarters in Paducah, Iowa, with smokestacks belching smoke
Законопроект штата Вашингтон, названный I-502, вступит в силу 6 декабря и на целый год ввергнет штат в состояние неопределенности, когда системы государственного лицензирования еще нет, а право владения марихуаной уже узаконено. Washington's law, called I-502, takes effect on Dec. 6, which also leaves a year of limbo during which the state licensing system will not yet exist, but legalized possession will.
Я украла тебя из детской коляски в городе Ватерлоо, в штате Айова. I stole you from a stroller in Waterloo, Iowa.
В ходе слушания повышенное внимание уделялось пребыванию Мэннинга в военной тюрьме в Квантико, штат Вирджиния. The hearing focuses on Manning's time in the military brig at Quantico, Virginia
Эймс, Айова, Скоки, Сентр сити, Таллахасси, Олбани, Сан-Антонио, Джаспер, Вайоминг. Ames, Iowa, Tulsa, Skokie, Center City, Tallahassee Albany, San Antonio, Jasper, Wyoming.
До 2004 года ни один штат не требовал доказательства наличия американского гражданства для голосования. Prior to 2004, no State required proof of citizenship to vote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!