Примеры употребления "Штайнером" в русском

<>
Переводы: все45 steiner45
Вы уже переговорили со Штайнером? You spoke to Steiner?
После опубликования концептуального документа об устойчивом процессе возвращения г-ном Штайнером в мае этого года МООНК активизировала усилия на низовом уровне в поддержку процесса возвращения меньшинств. Following the release of the concept paper on the right to sustainable returns by Mr. Steiner in late May, UNMIK has increased grass-roots efforts to support minority returns.
В этой связи второй целью было наблюдать за деятельностью МООНК и за ситуацией на месте и, говоря конкретно, получить последнюю информацию по намеченным Специальным представителем Генерального секретаря Штайнером приоритетам, в том числе в таких областях, как верховенство права, темпы устойчивого возвращения и программа приватизации. To this end, the second objective was to observe UNMIK's operation and the situation on the ground and, specifically, to obtain an update on Special Representative of the Secretary-General Steiner's benchmarks, including the rule of law, the rate of sustainable return and the privatization agenda.
3 июня Совет провел консультации, в ходе которых помощник Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира Хеди Аннаби ознакомил членов Совета с последними событиями, касающимися приватизации в Косово и принятия Специальным представителем Генерального секретаря Михелем Штайнером Распоряжения № 2003/13 о преобразовании права пользования находящимся в общественной собственности недвижимым имуществом, известного в обиходе как «распоряжение о землепользовании». On 3 June the Council held consultations at which the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, briefed the members on recent developments relating to privatization in Kosovo and to the promulgation by the Special Representative of the Secretary-General, Michael Steiner, of Regulation 2003/13, on the transformation of the right of use to socially owned immovable property, commonly known as the Land Use Regulation.
Люка Штайнер не покидал Франции. Lucas Steiner is still in France.
Добрый вечер, я жена Штайнера. Good evening, I'm Steiner's wife.
Я выхожу за господина Штайнера! I'm marrying Mr. Steiner!
Есть новости о Люка Штайнере? Any news of Lucas Steiner?
Ты видела, смотри, это Марьон Штайнер. That's Marion Steiner.
Мадам Штайнер еще наверху, я спрошу. I'll go ask Mrs Steiner.
Ну как вы, Штайнер, в порядке? Well, Steiner, are you all right?
А что здесь делаете вы, Штайнер? And what are you doing here, S Steiner?
Спасибо, что уделили нам время, Доктор Штайнер. Thank you for your time, Dr. Steiner.
Штайнер будет в библиотеке через 5 минут. Steiner's expecting you in the library in five minutes.
Только прошу вас, Штайнер, не очень громко. Okay, Steiner, don't be too noisy.
Я видел мадам Штайнер в "Вишневом саду" Чехова. I saw Mrs Steiner in "The Cherry Orchard".
Мадам Штайнер, я бы хотел поговорить с вами. Mrs Steiner, I'd like a word with you.
Вы знаете, что меня всегда восхищал Люка Штайнер. I've always admired Lucas Steiner.
Штайнер пытался их остановить, хотите верьте, хотите нет. Steiner tried to stop them, believe it or not.
Ну что, месье Коттен, вы объяснили мадам Штайнер мое положение? Did you explain my case to Mrs Steiner?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!