Примеры употребления "Шекспир" в русском

<>
Шекспир сравнивал мир с театром. Shakespeare compared the world to a stage.
Ну что, Шекспир, доигрывать будешь? So, Shakespeare, you going to finish the game?
"Что есть любить?", - сказал Шекспир. "What 'tis to love?" Shakespeare said.
Шекспир писал во время зарождения современного национализма. Shakespeare wrote at the dawn of modern nationalism.
Шекспир представил Ричарда Глостера и Бекингема бандитами. Shakespeare saw Richard Gloucester and Buckingham as gangsters.
Уильям Шекспир умер 23 апреля 1616 года. Williams Shakespeare died on April 23, 1616.
Шекспир писал, что "есть прилив в делах людей". Shakespeare once wrote that "there is a tide in the affairs of men."
Шекспир — величайший поэт, которого когда-либо рождала Англия. Shakespeare is the greatest poet that England has ever produced.
Я полагаю, что Шекспир выразил это очень точно. I think that Shakespeare really put it very nicely.
Что Шекспир сказал бы о текущих выборах в США What Shakespeare would say about this election
Оно того не стоит, это ни фига не Шекспир. It's not worth it, this isn't bloody Shakespeare.
Оказывается, Шекспир был в курсе дела, впрочем как и всегда. And as it happens, Shakespeare was onto something here, as he generally was.
“Не все то злато, что блестит» - Уильям Шекспир, «Венецианский купец» “All that glisters is not gold; Often you have heard that told.” - William Shakespeare, The Merchant of Venice
Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу. Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun.
Мой отец называет его "Шейкх Избир", а моя мама говорит "Шекспир". As my father likes to call him, "Asheikh Azubare;" as my mother would say, "Shakespeare."
Шекспир напоминает нам, что «дела людей, порочные и злые, переживают их». Shakespeare reminds us that “the evil men do lives after them.”
Стрэтфорд-на-Эйвон, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов. Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.
И Шекспир отметил, что кариес был причиной ужасной боли и неприятного запаха. And Shakespeare noted that tooth decay was a cause of awful pain and unpleasant odor.
Давайте попробуем представить, что о текущих президентских выборах мог бы сказать Шекспир. So let’s consider William Shakespeare’s view of the 2016 election.
У него в услужении был Уильям Шекспир с театральной труппой «Слуги короля». He had William Shakespeare and the King’s Men on retainer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!