Примеры употребления "Чоудхури" в русском

<>
Переводы: все21 chowdhury18 choudhury1 другие переводы2
Прежде всего мне хотелось бы поблагодарить своих предшественников в этом году по председательскому креслу: послов Крейда, Чоудхури и Мартынова, которые все добивались одной и той же деликатной цели- определить приемлемую для всех сбалансированную программу работы. First of all I would like to thank my predecessors this year in the President's chair, Ambassadors Kreid, Chowdray and Martinez, who all worked towards the same elusive goal of defining a balanced programme of work that is acceptable to all.
Г-н Чоудхури (Пакистан), указывая на юридическое заключение в отношении формулировки " принимая к сведению ", представленное Юрисконсультом в документе A/C.5/55/42, в ответ на просьбу говорит, что при отсутствии дальнейших замечаний со стороны соответствующего органа формулировка " принимая к сведению ", по мнению Юрисконсульта, представляет собой разрешение на содержащийся в докладе ход действий. Mr. Chaudhry (Pakistan), referring to the legal opinion regarding the expression “taking note of” rendered upon request by the Legal Counsel in document A/C.5/55/42, said that in the absence of further comments by the organ concerned, it was the opinion of the Legal Counsel that “taking note of” constituted authorization of the course of action contained in a report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!