Примеры употребления "Чеширского кота" в русском с переводом на английский

<>
Алиса, на перепутье, спрашивает у Чеширского кота: " Куда я отсюда попаду? Alice, at a crossroads, asks the Cheshire Cat, “Where do I go from here?”
Моя жена вздрогнула, увидев одноглазого кота My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
Мне нужно покормить кота. I have to feed my cat.
Я впустил кота. I let the cat in.
Джек держит подмышкой кота. Jack has a cat under his arm.
Не тяни кота за хвост! Don't keep me in suspense!
У нас две собаки, три кота и шесть цыплят. We have two dogs, three cats, and six chickens.
У него два кота. He has two cats.
У моего кота большой, белый, пушистый хвост. My cat has a big, white, bushy tail.
У него два кота: один белый, другой чёрный. He's got two cats, one white and one black.
Я глядел на собаку, но, взглянув иначе, увидел кота. I was looking at the dog, but, with another look, it had turned into a cat.
У кота два уха. The cat has two ears.
У вас есть три кота. You have three cats.
Мальчик ловил кота за его хвост. The boy caught the cat by the tail.
Однако пока путь наименьшего сопротивления остается к снижению фондовых акций, и, то, что мы наблюдаем сегодня, вполне может быть так называемым отскоком мертвого кота. However, for now, the path of least resistance remains to the downside for equities and it could well be a so-called ‘dead-cat’ bounce that we are seeing today.
Фондовые индексы восстанавливаются, но окажется ли это отскоком мертвого кота? Stocks recover, but will this prove to be a dead-cat bounce?
Brent – отскок мертвого кота? Brent – dead cat bounce?
После падения к минимуму в $45.19 во вторник нефть снова вернулась выше $46.50, однако восстановление в среду кажется довольно прохладным, и может быть «отскоком мертвого кота», поскольку не похоже, что тревоги касательно мирового роста и избыточного предложения сырой нефти исчезнут в ближайшее время. After falling to a low of $45.19 on Tuesday, Brent is back above $46.50, however, the recovery on Wednesday looks fairly tepid and could be a dead cat bounce as global growth fears and fears of an oil supply glut show no sign of going away any time soon.
Йошка Фишер, министр иностранных дел Германии "запустил кота к голубям", когда он высказал свое видение федеального Европейского Союза. Joschka Fischer, Germany's foreign minister, set the cat among the pigeons when he laid out his vision of a federalist European Union.
Вот почему США сейчас решили бросить кота в стаю европейских голубей. This is why the US has now decided to throw a cat among the European pigeons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!