Примеры употребления "Четвертое" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2657 fourth2650 другие переводы7
Четвертое наименьшее число в первом столбце (4) 4th smallest number in first column (4)
Данная внутренняя оценка проводилась на основе руководящих принципов и процедур, рекомендованных в Руководстве по оценке качества Института внутренних ревизоров (четвертое издание, 2002 год), с независимой проверкой результатов. The self-assessment was based on guidelines and procedures recommended by The Institute of Internal Auditors in its Quality Assessment Manual (4th edition, 2002), with independent validation.
Четвертое совещание Группы экспертов, состоявшееся в Салонниках в ноябре 2006 года, рассмотрело карты евро-азиатских транспортных маршрутов, подготовленные на проводившихся ранее совещаниях, и изменения, предложенные правительствами стран-участниц. The 4th Expert Group Meeting, held in Thessaloniki, November 2006, considered the Euro-Asian transport routes maps elaborated at earlier meetings and modifications proposed by participating Governments.
Четвертое: Проводить каждые шесть месяцев консультации для анализа результатов осуществления настоящего Протокола и изучения вопроса о внесении возможных поправок в предлагаемое техническое приложение на основе результатов данного осуществления. Four To consult every six months to analyse the results of the implementation of this Protocol and study possible amendments to the Technical Annex proposed as a result of this implementation.
Шерил Сандберг (Sheryl Sandberg), занимающая четвертое место в списке - главный операционный директор компании Facebook. Сандберг, мать двух маленьких детей, сообщает о том, что уходит с работы домой в 5.30, чтобы поужинать с семьей. Sheryl Sandberg (No. 4), chief operating officer of Facebook and mother of two young children, says she leaves everyday at 5:30 to have dinner with her family.
22-23 ноября 2001 года проходило четвертое совещание Азиатского комитета по ebXML, на котором делегаты из китайского Тайбэя, Японии, Республики Кореи и Малайзии активно прорабатывали вопрос о вкладе в работу по линии ebXML и осуществлении ebXML в Азии. The 4th ebXML Asia Committee Meeting, held on 22-23 November 2001, in which the delegates from Chinese Taipei, Japan, Republic of Korea and Malaysia intensively worked on the issue of contributing to ebXML work and implementing ebXML in Asia.
Втяжка 8: В сотрудничестве с Международной исследовательской группой по каучуку ЮНКТАД организовала третье и четвертое международные рабочие совещания по вопросу о возможностях и проблемах интернализации экологических издержек и выгод в ценах на натуральный каучук и изделия из него. Bullet 8: In co-operation with the International Rubber Study Group, UNCTAD organized the 3rd and (Jakarta) and4th (Antwerp) international workshops on opportunities and constraints for internalising environmental costs and benefits in prices of natural rubber and rubber products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!