Примеры употребления "Чартерных" в русском с переводом "chartered"

<>
Справочные коды даны для всех летательных аппаратов, которые уже эксплуатируются или намечены к эксплуатации только для коммерческих рейсовых или чартерных полетов, или которые были объявлены изготовителями, или же на которые были размещены заказы. The referenced codes cover all aircraft that are flown, or are soon to be flown, for commercial scheduled or chartered services only, or have been announced by the manufacturer and for which airline orders have been placed.
В 2003 году МПП откликнулась на просьбу Комитета высокого уровня по вопросам управления (КВУУ) об организации чартерных рейсов воздушных судов для всех учреждений Организации Объединенных Наций в целях удовлетворения гуманитарных и других потребностей, за исключением миротворческих, за удовлетворение которых отвечает Департамент операций по поддержанию мира (ДОПМ). WFP accepted a request from the High Level Committee on Management (HLCM) in 2003 to administer chartered air services on behalf of all United Nations agencies for humanitarian and other requirements except peacekeeping, which is administered by the Department of Peace-Keeping Operations (DPKO).
15 июля 2006 года эритрейский офицер, полковник Юсуф Негаш Уарке, прибыл чартерным рейсом в Могадишо. On 15 July 2006 Colonel Yusuf Negash Warque, an Eritrean military officer, arrived in Mogadishu on a chartered aircraft.
БАПОР осуществило финансирование из своих общих фондов подготовку 31 сотрудника путем выделения средств на заочное обучение в Чартерном институте закупок и поставок, что позволило им получить профессиональные дипломы в области закупок. UNRWA had financed from its general funds the development of 31 staff by funding distance learning studies with the Chartered Institute of Purchasing and Supply leading to a professional diploma in procurement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!