Примеры употребления "Чайную" в русском с переводом "tea"

<>
Кажется, я видел в городе чайную. I thought I saw a tea shop in town.
Я собираюсь открыть там маленькую чайную лавку. I'm going to open a little tea shop.
Поскольку, по мере того как коалиция за право на свободу вероисповедания, которая доминировала среди американских консерваторов с 1980-х, начала разваливаться, некоторые из тех же самых христианских фундаменталистов пытаются поглотить, можно даже сказать - захватить изначально несектантскую Чайную партию. For, as the coalition on the religious right that dominated American conservatism since the 1980's has begun to fall apart, some of the same Christian fundamentalist elements are seeking to absorb - some would say take over - the originally non-sectarian Tea Party.
Я бухгалтер в чайном магазине. I am the ledger keeper in a bell tea shop.
Джордж, нам нужны чайные полотенца. George, we need tea towels.
Рисовые лавки, чайные, похоронные бюро. Rice shops, tea shops, coffin shops.
Я вернул тебе чайный сервиз. I got your tea service for you.
Этот чайный столик довольно прелестный. This tea cart's pretty charming.
Как насчёт этого уникального чайного набора? How about this quality handcrafted tea set?
Серебряный поднос с серебряным чайным сервизом. The silver tray, with the silver tea set.
Это сексуально заряженная чайная церемония в невесомости. It is a sexually-charged, zero-gravity tea ceremony.
Масло австралийского чайного дерева и масло эвкалипта. Australian tea tree oil and eucalyptus oil.
Изнутри - восстановка японской чайной комнаты 16 века. On the inside it's a recreation of a 16th century Japanese tea house.
Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания. Miss Duke's personal tea service needs special attention.
Если под "баром" ты подразумеваешь "чайный магазинчик"! If by "bar" you mean "tea shop"!
Я положу чайный набор в твой чемодан. I'm putting the tea set in your bag.
Этот чайный сервиз, этот уродское кресло, кольцо. This tea set, that hideous chair, this ring.
Подумать только, Тейлор стал управляющим в чайной лавке! And to think Taylor's gone off to run a tea shop!
Раньше в мероприятиях Чайной партии преобладали светские вопросы: At early Tea Party events, secular issues dominated:
И не забудь о чайном полотенце с Христом! And don't forget the Christ's-feet tea towel!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!