Примеры употребления "Чавес" в русском

<>
Переводы: все356 chávez281 chavez66 другие переводы9
Вы когда-нибудь бывали в Чавес? Have you ever been to Chaves?
Заместитель Председателя и Докладчик: Ана Патриция Чавес (Коста-Рика) Vice-Chairman-cum-Rapporteur: Ana Patricia Chaves (Costa Rica)
"Миру угрожает господство Североамериканской Империи ", - сказал Чавес, вслед за выступлениями с критикой колониализма, произнесенными африканскими лидерами. "The world is threatened by the hegemony of the North American empire, said Ch?vez, following speeches that had criticized colonialism; speeches made by African leaders."
" Новая Конституция с равенством прав ", в соавторстве с Анесией Пачеко Чавес, Shopping News, City News, Week Newspaper. “New Constitution with equality of rights”, in co-authorship with Anésia Pacheco Chaves, Shopping News, City News, Week Newspaper
Венесуэльский подполковник (Чавес) постоянно предоставлял убежище, оружие, дипломатическую помощь и финансирование Революционным вооружённым силам Колумбии – организации, стремящейся свергнуть колумбийское правительство. The Venezuelan lieutenant colonel has repeatedly provided sanctuary, arms, diplomatic support, and financing to the FARC guerrillas fighting to overthrow the Colombian government.
Но Лула вместе с президентом Аргентины Кристиной Киршнер достаточно умны и прекрасно понимают, что Чавес уже больше не будет определять будущее Латинской Америки. But Lula, as too Argentine President Cristina Kirchner, is clever enough to understand that “Chávismo” will no longer determine Latin America’s future.
Чавес вмешался в сложные территориальные споры между Боливией и Чили, а также между Эквадором и Перу, и оказал поддержку Гарсия, сопернику президента Перу на президентских выборах. He has meddled in sensitive territorial disputes between Bolivia and Chile, and Ecuador and Peru, and supported a rival to Garcia in Peru’s presidential elections.
Г-н Мигель Отеро Чавес (Великая национальная ложа Пуэрто-Рико) говорит, что целью его организации с момента ее создания в 1948 году является борьба за независимость Пуэрто-Рико. Mr. Miguel Otero Chaves (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) said that, since its establishment in 1948, the masonic purpose of his organization had been the independence of Puerto Rico.
Напротив, он попытается снова отвоевать утраченные им позиции, как в Венесуэле, так и в регионе, и, скорее всего, он повысит свои ставки в игре, то есть Чавес еще больше ужесточит свою риторику и политику, чтобы не допустить раскола среди своих сторонников после своего поражения в плебисците. Instead, he will try to regain his power, both in Venezuela and the region, and most likely by upping the ante – that is, hardening his rhetoric and policies so that his followers’ unity is not splintered by his defeat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!