Примеры употребления "ЧАСТЬ" в русском с переводом "piece"

<>
Это пятая часть комплексного плана. This is the fifth piece of the comprehensive plan.
Другая часть плохих (или хороших?) Another piece of bad (or good?)
На бродяге часть нашего наряда. A piece of our finery draped over a vagabond.
Но наша часть работы называлась: But a piece of work we did was on:
Это часть позолоченного барабана запорного механизма. It's a piece of an alloy tumbler locking mechanism.
Самая большая часть оперы называется "Система". The largest set piece in the opera is called The System.
Дыхательный аппарат - фактически очень опрятная часть. The breathing apparatus is actually a very neat piece.
Abby дала нам заключительную часть мозаики. Abby gave us the final piece of the jigsaw.
Заключительная часть количественной торговли – процесс управления рисками. The final piece to the quantitative trading puzzle is the process of risk management.
Первая часть головоломки - удаленность и качество образования. The first piece of the puzzle is remoteness and the quality of education.
Полиция получила от него часть важной информации. The police got an important piece of information from him.
Каждый человек, каждый день, теряет часть жизни. Everyone, every day, loses a piece of life.
Пирс, мне немедленно нужна часть межрёберных мышц. Pierce, I need a piece of intercostal muscle right now, please.
У каждого теперь - часть ухода за больным. Everyone just has a piece of the care.
Часть устройства для перемещения во времени отсутствует. A piece of the time travel device is missing.
Так что это часть, которая требует изучения. So this is a piece that demands exploration.
Она случайно режет часть половых губ Николь. She accidentally tears off a piece of Nicole's labia.
Это часть многолетнего льда, ему 12 лет. This is a piece of multi-year ice that's 12 years old.
Говорю вам, вернемся и заберем ту часть скорлупы. I say we go back and get that piece of shell.
Камера видеонаблюдения соседей захватила часть подъездной дороги Линов. Neighbor's security camera caught a piece of the Lin's driveway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!