Примеры употребления "Центры обработки данных" в русском с переводом на английский

<>
Для получения информации и направления ее в центры обработки данных автоматические метеорологические станции используют спутники в качестве ретрансляторов. Automatic meteorological stations use satellites as retransmitters in order to obtain information and send it to processing centres.
Оборудование развернуто в отдаленных районах, не имеющих телекоммуникационной инфраструктуры, передает данные в основные центры обработки данных через спутниковые системы связи. Instruments installed in remote areas without telecommunication infrastructure use satellite-based communication systems to transmit data to central processing hubs.
В Северной и Южной Америке все почтовые ящики Exchange Online расположены в центрах обработки данных в США, кроме Бразилии, где используются центры обработки данных в Бразилии. In the America’s, all Exchange Online mailboxes are located in U.S. datacenters, with the exception of Brazil where datacenters in Brazil are used.
В Азиатско-Тихоокеанском регионе (APAC) все почтовые ящики Exchange Online расположены в центрах обработки данных в регионе APAC, но в текущий момент сообщения направляются через центры обработки данных EMEA для фильтрации с помощью EOP. In Asia-Pacific (APAC), all Exchange Online mailboxes are located in APAC datacenters, but messages are currently routed through EMEA datacenters for EOP filtering.
Для облака сообщества государственных учреждений США (GCC) все почтовые ящики Exchange Online находятся в центрах обработки данных в США, а все сообщения направляются через центры обработки данных в США для фильтрации с помощью EOP. For the Government Community Cloud (GCC), all Exchange Online mailboxes are located in U.S. datacenters and all messages are routed through U.S. datacenters for EOP filtering.
В Европе, на Ближнем Востоке и в Африке (регион EMEA) все почтовые ящики Exchange Online находятся в центрах обработки данных региона EMEA, а все сообщения направляются через центры обработки данных EMEA для фильтрации с помощью EOP. In Europe, the Middle East, and Africa (EMEA), all Exchange Online mailboxes are located in EMEA datacenters, and all messages are routed through EMEA datacenters for EOP filtering.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!