Примеры употребления "Центральном" в русском

<>
Главный выключатель в Центральном управлении! The master switch is in Central Control!
Он в центральном парке Пале-Рояля, там, где колоннада. He's in the center garden of the Palais Royale near the colonnade.
В Центральном управлении есть другие огнетушители. There are other fire extinguishers in Central Control.
Согласно информации на официальном сайте движения Occupy Denver, его организаторы планируют 1 мая провести митинг в центральном парке и пройти с демонстрацией по улицам города. According to its website, Occupy Denver plans to rally on May 1st at Civic Center Park and march around Denver.
Как насчёт эллинга в Центральном парке? I was thinking maybe the Central Park Boathouse?
Кроме того, в период с 1 по 10 октября МООНЭЭ наблюдала развертывание Вооруженными силами Эфиопии в общей сложности 22 танков Т-55 и одной ремонтно-эвакуационной боевой машины в прилегающих районах в Центральном секторе приблизительно в 10 км от зоны. In addition, from 1 to 10 October, UNMEE observed the Ethiopian Armed Forces deploying a total of 22 T-55 tanks and one armoured recovery vehicle in adjacent areas in Sector Center approximately 10 km from the Zone.
В центральном офисе, вместе со мной. Central office, with me.
Мы строим эскимосскую хижину в центральном парке. We're building an igloo in Central Park.
Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией. Turns out some jogger in central park got struck by lightning.
Джун, это похороны в стиле викингов в Центральном парке. James Van Der Beek's viking funeral in Central Park, June.
Помните, как мы катались на лодках в Центральном Парке? Remember when we went to Central Park and rented boats?
В центральном изоляторе, ожидает предъявления обвинения в распространении наркоты. Central booking, waiting arraignment for felony distribution charges.
Мистер МакАлистер, директор "Металлоконструкций Беллинджера", встретит вас на центральном вокзале. Mr. MacAllister, director of the Bellinger Metal Works, will meet you on your arrival at the central.
Полтавченко работал полпредом президента в Центральном административном округе с 2000 года. Poltavchenko has served as presidential envoy to Russia’s central-administrative district since 2000.
И это иронично, потому что, сегодня мы находимся в Центральном Банке. And it's ironic, because we're standing today in the Central Bank.
Ее любовь к верховой езде зародилась на карусели в центральном парке. Her love of horseback riding started on the central park carousel.
Неотвеченные вызовы через ТСОП переадресуются на сервер Exchange в центральном сайте. Reroutes unanswered calls over the PSTN to an Exchange server in the central site.
Эмбер и три ее подруги проходили практику в Центральном Университете Чикаго. Amber and her three friends here are all undergrads at Central Chicago University.
На следующий день в Центральном Парке Шарлотта выгуливала своего нового друга. The next day in Central Park, Charlotte was making a new friend as well.
На Центральном и Южном фронтах также планировалось применить дополнительное ядерное оружие. Additional nuclear weapons would have been used in the Central and Southern fronts as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!