Примеры употребления "Целая" в русском с переводом на английский

<>
В качестве результата расчета возвращается только целая часть. The result of the calculation returns only the integer part of the calculation.
Вообще-то, это целая комната. Yeah, looks like this is the air lock.
Это целая вахтовая группа будет. That will be the working party.
Целая ударит тебе в голову. If you use one, it can blow your head.
У пацана целая банда - 30 мужиков. Boy there's got a gang, 30 men.
Здесь возникает целая серия новых вопросов. This raises a raft of other questions.
Альфонсу Дероса была посвящена целая глава. Alfonz Derosa had his own chapter.
За каждой фотографией скрывается целая история. Behind each image is a story.
Чтобы помыться, тебе потребуется целая бочка воды. You'll need tons of water to wash yourself.
Это как целая птицеферма в один укус. It's like a barnyard in a bite.
Целая вселенная должна принадлежать Минерве и Кэтти. The entire universe would be Minerva s and Catty s.
У нас впереди целая жизнь, ведь так? Well, that's what life's for isn't it?
Целая череда счастливых моментов, один за другим. Just one little bit of happiness and joy after another.
Для некоторых это целая жизнь, потраченная на поиски. For someone to spend his entire life looking for it is.
Тульпе необходима целая тонна психической энергии для материализации. Tulpas require aa ton of psychic energy to juice up.
Целая толпа парней "старой закваски" не доверяют моим методам. A lot of the old guard don't believe in my methods.
Когда ветер меняет направление, вместо этого уничтожается целая деревня. When wind changes direction, entire village is killed instead.
Ещё одна целая взрослая жизнь добавилась к нашей жизни. That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan.
Имеется целая терминология для цели жизни, "икигай", как у окинавцев. They have vocabulary for sense of purpose, ikigai, like the Okinawans.
Мы уже уходили, как на меня набросилась целая банда зэков. We were pulling out and a gang of the prisoners jumped me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!