Примеры употребления "ЦАР" в русском

<>
Переводы: все14 car8 другие переводы6
Но, требуется больше, особенно в ЦАР и в Южном Судане. More are needed, especially in the CAR and South Sudan.
Мусульманское население ЦАР снизилось примерно с 15% до меньше 5%. CAR’s Muslim population has dropped from an estimated 15% to less than 5%.
Апелляция ООН к тому, чтобы поднять $565 млн для ЦАР по-прежнему финансируется только на 39%. The UN appeal to raise $565 million for the CAR is still only 39% funded.
Геологическая служба Соединенных Штатов Америки и Бюро геологических и горнорудных изысканий провели анализ возможностей в плане добычи алмазов в ЦАР и Мали. The United States Geological Service and Bureau de Recherches Geologique et Minieres conducted surveys on diamond production potential in CAR and Mali.
В ЦАР, нападения на христиан со стороны мусульманских боевиков экс-Селеки были заменены насилием христиан и анимистских ополченцев анти-Балака против убегающих мусульман. In the CAR, attacks on Christians by Muslim ex-Séléka fighters have been superseded by Christian and animist Anti-balaka militias’ violence against fleeing Muslims.
В последние три месяца, центры Международного Комитета Спасения в столице ЦАР, Банги, стали свидетелями увеличивающегося потока женщин, спасающихся от насилия и жестокого обращения. In the past three months alone, International Rescue Committee centers in the CAR’s capital, Bangui, have witnessed a surge of women escaping violence and abuse.
После начала расследования этой комиссии в отставку ушли главный представитель ООН в ЦАР генерал Бабакар Гайе (Babacar Gaye) из Сенегала и заместитель комиссара по правам человека Флавия Пансиери (Flavia Pansieri). Since the review was undertaken, the U.N.’s top official in the CAR, Gen. Babacar Gaye of Senegal, and the deputy high commissioner for human rights, Flavia Pansieri, have resigned.
Еще до недавней вспышки Эболы в Либерии и Сьерра-Леоне, Южный Судан, Центральноафриканская Республика (ЦАР) и Мали были под риском пополнить длинный список слабых или несостоявшихся государств, который уже включает Сомали и Демократическую Республику Конго. Even before the recent Ebola outbreak in Liberia and Sierra Leone, South Sudan, the Central African Republic (CAR), and Mali were at risk of joining a long list of fragile or failing states that already includes Somalia and the Democratic Republic of Congo.
Сексуальный скандал в ЦАР стал переломным моментом. The ongoing sexual abuse scandal in the Central African Republic proved to be the breaking point.
Посмотрите только на четыре африканские страны – Судан, Южный Судан, Центральноафриканскую республику (ЦАР) и Демократическую республику Конго (ДРК). Consider just four African countries: Sudan, South Sudan, the Central African Republic, and the Democratic Republic of Congo.
Согласно предварительным сообщениям, случаи изнасилований и других актов грубого сексуального насилия вызывают самую серьезную озабоченность в ЦАР, хотя о них сообщается очень редко. Preliminary reports indicate that incidents of rapes and other grave sexual violence are a critical concern in the Central African Republic, although such incidents are severely underreported.
В статьях 162 и 162-бис Уголовного кодекса ЦАР указывается, что лицу, осужденному за " колдовство " (charlatisme и corcellerie), может грозить смертная казнь, тюремное заключение или штраф. Articles 162 and 162 bis of the country's criminal code indicate that a person convicted of “witchcraft” (charalatinsme and sorcellerie) can face capital punishment, a prison sentence or fine.
Однако Ляпуант приказала расследовать деятельность Компасса, когда руководители ООН забили тревогу, заподозрив его в организации утечки информации в правительственные органы Франции из секретного доклада, в котором были изложены предполагаемые правонарушения находившихся в ЦАР французских военных. But Lapointe ordered an investigation into Kompass after top U.N. officials raised concerns that he may have leaked to the French government a highly confidential report documenting the alleged abuses by French troops there.
Совет Безопасности далее приветствует также выраженную Африканским союзом готовность вносить вклад в предпринимаемые в настоящее время усилия по нормализации отношений между ЦАР и Чадом и содействовать обеспечению мира и стабильности в Центральноафриканском регионе, как это предусмотрено в Коммюнике восемьдесят пятой очередной сессии Центрального органа Механизма по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов, опубликованном 11 октября 2002 года в Аддис-Абебе, Эфиопия. “The Security Council also welcomes the readiness expressed by the African Union to continue to contribute towards ongoing efforts to normalize the relations between the Central African Republic and Chad and to promote peace and stability in the Central African region as stipulated in the Communiqué of the Eighty-eighth Ordinary Session of the Central Organ of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution issued on 11 October 2002 in Addis Ababa, Ethiopia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!