Примеры употребления "Хэла" в русском

<>
Переводы: все33 hal33
Это фотография моего соавтора Хэла, This is actually a picture of Hal, my coauthor.
Все считали принца Хэла пьяным ничтожеством. Everyone thought prince hal was a drunken wastrel.
Бесплатные чипсы к любому сэндвичу в "Сэндвичах Хэла". Free chips with any sandwich purchase at Hal's hoagies.
От развязной жизни к пополнению запасов, история Хэла Хувера. From sex lives to stock tips, the Hal Hoover story.
Бери Бена, Хэла, Мэгги, Энн и Даи и идите налево. You take Ben, Hal, Maggie, Anne, Dai to the left.
Том, я знаю, тебе заботит судьба Хэла, но он толковый парень. Tom, I know you're worried about Hal, but he's smart.
От имени Хэла и себя, я желаю вам всего самого наилучшего в настоящем и в будущем. On behalf of Hal and myself, I wish all the best to your present and future selves.
Это был грандиозный план, но казался вполне выполнимым - пока у Хэла не начались проблемы в его хлебопекарном бизнесе. It was an ambitious plan, but it seemed doable-until Hal started having problems with his baking business.
Я проведу вскрытие Хэла, и если смогу найти в нем пулю, это поможет нам найти напавшего на доктора Бреннан. I'll autopsy Hal, and if I can find the bullet in him, that will give us a jump on Dr. Brennan's attacker.
Да, я не спрашивал Хэла, как именно он планировал потратить мои деньги, (хотел ли он их потратить на ремонт водопровода, поправить свой бизнес или растратить их еще каким-нибудь образом?). Yes, I did not ask Hal what, exactly, he planned to do with my money (would he use it to fix his plumbing, to help his business, or would he waste it somehow?).
Но все же моя ссуда помогла, в конечном итоге бизнес Хэла пошел на поправку, мой племянник появился на свет и - хотя и намного позже, чем планировалось - проект по переустройству квартиры также был успешно завершен. But my loan did help, eventually Hal's business recovered, my nephew was born and-much later-the apartment remodeling project came to a successful conclusion.
Хэл Ларсон, я окажу тебе большую услугу. Hal Larson, I'm gonna do you a great favour.
Вы никогда не прогадаете с Честным Хэлом. You will never go wrong with Honest Hal.
Хэл, я не желаю больше пререкаться с тобой. Hal, I won't argue with you anymore.
Я сказал "Пошлый Хэл хочет девку", и ты вылечился. When I said "Shallow Hal wants a gal", you were cured.
Знаешь, Хэл, будь ты обыкновенным человеком, я бы посмел. Why, Hal, thou knowest, as thou art but man, I dare.
Раз ты хочешь покончить с Хэлом, давай позовем его на обед. If you want to have Hal over, let's have him over for dinner.
Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение. Just after I finished school, my older brother Hal ran into some financial difficulties.
В конце фильма умирающий ХЭЛ начинает петь эту песню, в знак того, что компьютер становится человеком. When HAL's dying at the end of the film he starts singing this song, as a reference to when computers became human.
«Ну, как объясняют джедаи — это просто гигантский огненный шар, — говорит руководитель отдела анимации Хэл Хикел (Hal Hickel). “So the reference from Jedi is, it’s just a giant fireball,” says Hal Hickel, the animation supervisor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!