Примеры употребления "Хонды" в русском

<>
Переводы: все28 honda28
Ты ведешь партизанский маркетинг для Хонды? Are you guerrilla marketing for Honda?
По словам Хонды, он случайно узнал, что в Токио приезжает Кругман, чтобы выступить на двух конференциях в японской столице. By chance, Honda says he learned that Krugman was visiting Tokyo to speak at two conferences in the capital.
Позиция Хонды, выступающего против налогового ужесточения, хорошо известна, и, по его словам, министерские чиновники неоднократно звонили ему, добиваясь принятия решения об увеличении налога в 2015 году. With Honda’s stance against fiscal tightening well known, he says ministry officials called on him, repeatedly, as they lobbied for the 2015 tax bump to go ahead.
Против Хонды и его коллег из мозгового треста Абэ, таких как бывший экономист Йельского университета Коичи Хамада (Koichi Hamada) и высокопоставленный законодатель от правящей партии Козо Ямамото (Kozo Yamamoto), выступали чиновники из министерства финансов. Confronting Honda and fellow members of Abe’s reflationist brain-trust – such as Koichi Hamada, a former Yale University economist, and Kozo Yamamoto, a senior ruling-party lawmaker – were Ministry of Finance bureaucrats.
В этот момент водитель «Хонды», воспользовавшись тем фактом, что г-н Авила Охеда находился внутри своей машины и пытался позвонить в кубинскую миссию, нанес ему удар кулаком в правый глаз, вызвав у него состояние шока и причинив ранение его правой скуле и надбровью. At this point, the driver of the Honda — taking advantage of the fact that Mr. Ávila Ojeda was inside the vehicle, trying to call the Cuban Mission — punched him in his right eye, leaving him stunned and causing injuries to his right cheekbone and eyebrow.
Группа сторонников стимулирования экономического роста и искусственного повышения инфляции в составе Хонды, Хамады и Ямамото, давно уже находящаяся на обочине дебатов о японской политике, ранее убедила Абэ (который был тогда премьер-министром в администрации, потерпевшей электоральное поражение в верхней палате парламента), что остановка дефляции является ключевой составляющей экономического подъема. A coterie of reflationists including Honda, Hamada and Yamamoto, long on the margins of Japan’s policy debates, had convinced Abe – who had been prime minister once before in an administration cut short by illness and electoral losses in parliament’s upper house – that ending deflation was a key component of revival.
Хай элай, Clearasil, теперь Хонда. Jai alai, clearasil, now Honda.
Хонда, Хамада и еще один помощник Эичи Хасегава (Eiichi Hasegawa) хранили молчание. Honda, Hamada and another aide, Eiichi Hasegawa, kept quiet.
И вот на заднем едет Иэн Хатчинсон, победитель на Хонде команды Padgett. Here comes the wheelie of Ian Hutchinson, and Ian Hutchinson wins on the Padgett's Honda.
Хонде удалось организовать 20-минутную встречу между японским премьером и американским экономистом. Honda succeeded in organizing a 20-minute meeting between the prime minister and the U.S. economist.
Здесь "Хонда Аккорд", здесь "Рендж Ровер", но никаких "Мустангов", ни вчера, ни сегодня. A Honda Accord here, a Range rover there, but nothing on a Mustang, uh, today or yesterday.
Тот экземпляр имел 4-х цилиндровый двигатель с наддувом от Хонда Цивик, да? That one had a supercharged 4-cylinder Honda engine out of a Civic, yes?
К концу встречи Хонда был уверен, что Абэ примет решение отложить повышение налогов. Honda says that by the end of the meeting, he was convinced Abe would decide on postponement.
Когда свою точку зрения высказали законодатели и советники, Хонда подумал, что вмешательство видного экономиста может оказаться полезным. As lawmakers and advisers presented their views, Honda thought the intervention of a prominent foreign economist might help.
Она является родной страной трех из двадцати пяти крупнейших в мире многонациональных корпораций (Тойота, Хонда и Сони). It is home to three of the top twenty-five multinational brand names (Toyota, Honda, and Sony).
Вы хотите чтобы я наказал молокососов, которые ездят на Хонде Сивик 1992 года или все-таки вас двоих? You want me to chew out a bunch of interns who drive 1992 Honda Civics or do you think it should be you two?
«Я знал, что Кругман покажет себя великолепно, но не думал, что он приедет в Японию только ради одной встречи, — сказал Хонда. “I knew Krugman would be great but I didn’t think he’d come to Japan just for one meeting,” said Honda.
Похоже, что Хонда никогда и не собиралась порывать с Grey, но из трёх принцев на смотринах принцессы ты оказался самым прекрасным. It seems Honda was never going to leave Grey, But of the three princes invited to meet the princess, You were the most charming.
«Это определило решение Абэ — ведь Кругман есть Кругман, он очень влиятельный человек, — сказал вчера Хонда в интервью в резиденции премьер-министра, где у него есть свой кабинет. “That nailed Abe’s decision – Krugman was Krugman, he was so powerful,” Honda said in an interview yesterday in the prime minister’s residence, where he has an office.
Конгрессмен Майк Хонда (Mike Honda) высказывает свое мнение: «Если президент намерен идти в Афганистан, несмотря на наши возражения, он должен взять на себя бремя попросить о налоге, чтобы заплатить за это». Rep. Mike Honda opines: "If the president intends to go in over our objections, he should have to bear the burden of asking for a tax to pay for it."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!