Примеры употребления "Хита" в русском с переводом "hit"

<>
У нас получился настоящий хит. We were a hit.
Она написала Хит номер один. She wrote a number one hit.
Недавно вы купили сборник хитов. You just got the greatest hits.
Наши каверы лучших хитов Мадонны? Our covers of Madonna's greatest hits?
Игры за Хавчик стали хитом. The Starving Games is a hit.
Каждая его песня была хитом. Every one of his songs was a hit.
Какой у нации хит номер один? What's the number one hit in the nation?
Я смотрю золотые хиты "Golden Earring". I am looking up the greatest hits of Golden Earring.
В коммунистической сфере влияния он стал хитом. Within the Communist sphere of influence, it was a hit.
Он исполнил пуппури из хитов Саймона и Гарфанкела. He sang a medley of Simon and Garfunkel hits.
Я сыта по горло этой угрозой лучших хитов. I am so sick of this greatest hits threat.
Думаю, что у нас в руках большой смачный хит. I think we are looking at a big, fat hit.
"Слонам преподают выступить с положительное укрепление, и никогда хит". "Elephants are taught to perform with positive reinforcement, and never hit".
А сейчас Хэнк Уильямс и его хит "Жестокое сердце" Here's Hank Williams' hit tune, "Cold, Cold Heart"
Создатель хитов для Pocahontas, Pippin и популярного мюзикла Wicked. Grammys, and other awards for his hits, including Pocahontas, Pippin, and, of course, the phenomenally successful musical Wicked.
Несомненно, эта книга - хит, и не только в кругах танцоров. Clearly it’s a hit — and not just with the dance community.
Контракт на запись скоро заканчивается, такой хит сделает переговоры легче. The record deal ends soon, such a hit makes negotiating easier.
Скажите, пожалуйста, вы сделали хит и запустить на этой ублюдок! Please tell me you did a hit and run on this bastard!
Самый взрывной хит дня и весь плей-офф разорвавшаяся бомба. The most explosive hit of the afternoon and the whole playoffs diffused the bomb.
Чтож, тогда я незамедлительно выпущу альбом с твоими лучшими хитами. Then I'll be releasing your greatest hits album immediately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!